Английский - русский
Перевод слова Duration
Вариант перевода Продолжительность

Примеры в контексте "Duration - Продолжительность"

Примеры: Duration - Продолжительность
duration of course. 16 участников и продолжительность курса 21
(a) The duration of pre-trial imprisonment; а) продолжительность предварительного заключения;
Validity and duration of unilateral acts Действительность и продолжительность односторонних актов
Date of opening and duration of regular sessions Дата открытия и продолжительность очередных сессий
C. Dates and duration С. Сроки и продолжительность
The duration of treatment is the same as for adults. Продолжительность лечения как у взрослых.
Mission duration was 122 hours. Продолжительность полёта составила 122 часа.
The duration is approximately 9 minutes. Продолжительность около 9 минут.
The duration of action was stated to be 8-12 hours. Продолжительность действия составляет 8-12 часов.
The film duration is 145 minutes. Продолжительность фильма - 144 минуты.
The approximate duration is 28 minutes. Примерная продолжительность 28 минут.
Meeting duration averaged two hours. В среднем продолжительность заседаний составляла два часа.
B. Number and duration of Staff Committee meetings В. Количество и продолжительность заседаний
Country visits (duration) Поездки в страны (продолжительность)
Its duration is nine years. Ее продолжительность составляет девять лет.
Timing and duration of the preparatory process Сроки и продолжительность подготовительного процесса
So, you can see the duration. Вы можете видеть продолжительность процесса.
Specify timeout duration for TransactionScopeActivity. Укажите продолжительность тайм-аута для TransactionScopeActivity.
No. Just number and duration. Лишь номер и продолжительность звонка.
The suggested duration is three weeks. Предполагаемая продолжительность составит три недели.
Average duration of ro-ro operation: Средняя продолжительность операции типа "ро-ро":
Counting days and duration of counts Учетные дни и продолжительность учета
What was the duration of custody awaiting trial in Germany? Какова продолжительность задержания в Германии?
The duration of the overlapping period продолжительность совпадения сроков одного и другого периодов;
its duration has not been determined. не определена продолжительность их операций.