Duration of tours makes from 1 hour up to the whole day. Everything depends on the tourists will. |
Продолжительность маршрутов по желанию туристов от 1-го часа до целого дня. |
Duration of the game is 30 minutes in two periods. |
Продолжительность игры 30 минут, в два периода. |
Duration: Continuing: one study tour every one or two years. |
Продолжительность: Постоянно: одна ознакомительная поездка в один-два года. |
Duration: Workshops will be planned according to the needs of countries. |
Продолжительность: Рабочие совещания будут планироваться с учетом потребностей стран. |
Duration of recording: 29 hours and 42 minutes. |
Продолжительность записи: 29 часов 42 минуты. |
Duration of service for personnel service agreements |
Продолжительность службы в соответствии с индивидуальным соглашением об услугах |
Duration: 3 days (1-3 December 2005) |
Продолжительность: З дня (1 - 3 декабря 2005 года) |
Duration, Workplace Conditions and Discrimination against Women |
Продолжительность рабочего дня, условия труда и дискриминация в отношении женщин |
Duration of effects lasts about 12-16 hours. |
Продолжительность эффекта длится около 12-16 часов. |
The Duration of Copyright and Rights in Performances Regulations. |
Продолжительность авторских прав и прав исполнителей. |
Duration of the examination preparatory courses varies from 4 to 12 weeks. |
Регистрация на выбранный экзаменационный курс проводится заблаговременно. Продолжительность курсов - от 4 до 12 недель. |
Duration: It is expected that a workshop for countries in transition will be organized for autumn 1999. |
Продолжительность: Ожидается, что одно рабочее совещание для стран с экономикой переходного периода будет организовано осенью 1999 года. |
3/ Duration of meeting subject to further consultations. |
З/ Продолжительность совещания будет определена с учетом дальнейших консультаций. |
Duration: Continuing according to the needs of participating countries. |
Продолжительность: Постоянно, в зависимости от потребностей участвующих стран. |
Duration: Four years, commencing 2002 and ending 2005. |
Продолжительность: Четыре года - с 2002 по 2005 год. |
Duration and extension determined on an individual basis depending on requirements. |
Продолжительность и срок продления определяются на индивидуальной основе в зависимости от потребностей. |
Duration 3-5 days, possibly with one day excursion; |
продолжительность три-пять дней плюс, возможно, один день для проведения экскурсий; |
Duration of these meetings will normally be of up to 4, maximum 5 days. |
Продолжительность этих совещаний будет обычно составлять до 4, максимум - 5 дней. |
Duration: 2 hours, 15 minutes. |
Продолжительность полета: 2 часа 15 минут. |
Article 11: Duration of unilateral acts. |
Статья 11: Продолжительность действия одностороннего акта. |
Duration of meetings to be determined in consultation with the Council and should not exceed a maximum of two weeks in each calendar year. |
Продолжительность совещаний определяется в консультации с Советом и не должна превышать двухнедельного максимума в каждом календарном году. |
1996 Structuring and negotiating legal agreements for infrastructure projects, Washington, D.C. Duration: three weeks. |
1996 год составление и заключение соглашений по инфраструктурным проектам, Вашингтон (окр. Колумбия); продолжительность - три недели. |
1996 Gender training of trainers, Nairobi. Duration: one week. |
1996 год гендерная подготовка преподавателей, Найроби; продолжительность - одна неделя. |
1994 International law and human rights of women, Kampala. Duration: three weeks. |
1994 год международное право и права человека женщин, Кампала; продолжительность - три недели. |
1992 Gender issues in developing countries, Amsterdam. Duration: three weeks. |
1992 год гендерные проблемы в развивающихся странах, Амстердам; продолжительность - три недели. |