Английский - русский
Перевод слова Drugs
Вариант перевода Наркотиками

Примеры в контексте "Drugs - Наркотиками"

Примеры: Drugs - Наркотиками
You're the one who walks the drugs? Ты там ходишь за наркотиками?
"Walks the drugs"? "Идущий за наркотиками"?
Did you never sell drugs? И ты никогда не торговал наркотиками?
They gave me drugs. Они накачали меня наркотиками.
I started dealing drugs. Я начал торговать наркотиками.
The commander has been treated with psychotropic drugs. Командора пичкали психотропными наркотиками.
A history of drugs. Он имел дела с наркотиками.
Did you come in here looking for drugs? Вы пришли сюда за наркотиками?
Are you doing drugs with her? Ты с ней наркотиками балуешься?
No drinking, no drugs. Выпивкой и наркотиками не увлекается.
Terrorism was largely financed through trafficking in arms and drugs. В значительной мере терроризм финансируется за счет средств, поступающих от торговли оружием и наркотиками.
You know, they used to sell drugs in that building. Раньше в доме напротив торговали наркотиками.
S.I.D. identified Mrs. Harris' prints on the bag containing the poisoned drugs. Отпечатки миссис Харрис нашлись на упаковке с отравленными наркотиками.
I'd like to make a concerned citizen report about a large satchel filled with hard drugs. Я бы хотел сообщить о большом рюкзаке, забитом тяжёлыми наркотиками.
There's the park where we busted that carriage driver for selling drugs. Парк, где мы арестовали извозчика, торговавшего наркотиками.
At the time there was little discussion on the linkage between HIV and drugs. В то время связь между ВИЧ и наркотиками обсуждалась мало.
At such social mixers, she began to experiment with alcohol and drugs. Именно тогда она начала экспериментировать с алкоголем и наркотиками.
In Venezuelan prisons, there are reports of prisoners having easy access to firearms, drugs and alcohol. По данным правозащитников, заключённые легко обзаводились оружием, наркотиками и алкоголем.
The lawyer returned home to discover the drugs and there were nine communications between them. Юрист возвратился домой за наркотиками; между ними состоялось девять разговоров.
However, youth around the world do not all have the same reasons for abusing drugs. Однако причины злоупотребления наркотиками у молодежи в разных странах мира различны.
Encourages Member States, as appropriate, to implement the recommendations contained in the special report of the International Narcotics Control Board entitled Report of the International Narcotics Control Board on the Availability of Internationally Controlled Drugs: Ensuring Adequate Access for Medical and Scientific Purposes; призывает государства-члены, в надлежащих случаях, выполнять рекомендации, содержащиеся в специальном докладе Международного комитета по контролю над наркотиками, озаглавленном "Доклад Международного комитета по контролю над наркотиками о наличии психоактивных веществ, находящихся под международным контролем: обеспечение надлежащего доступа для медицинских и научных целей";
Trafficking in persons is the third largest source of profits for organized crime, behind only drugs and guns, generating billions of dollars annually. Торговля людьми является третьим крупнейшим источником доходов организованной преступности после торговли наркотиками и оружием.
Opiate-type drugs were the second most frequently reported drugs of abuse, with 69 countries reporting 1.2 million abusers. На втором месте по количеству сообщений о злоупотреблении наркотиками стоят наркотики группы опиатов: число лиц, злоупотребляющих опиатами, по сообщениям 69 стран, составляет 1,2 млн. человек.
Venezuela, an international drugs transit country, considered combating drugs a national security and defence priority. Правительство Венесуэлы разработало и осуществляет национальный план по борьбе с наркотиками на период 2002-2007 годов, который охватывает все аспекты данного явления и идеально объединяет борьбу с предложением и борьбу со спросом.
It established the Narcotics Control Board as the central coordinating government agency in all matters relating to drugs and has criminalized money-laundering and all proceeds from drugs. В соответствии с ним Комитет по контролю над наркотиками получил статус главного правительственного центра по координации всех вопросов, связанных с наркотиками, и признается, что "отмывание" денег является уголовно наказуемым преступлением, а все доходы, полученные в результате сбыта наркотиков, - незаконными.