Английский - русский
Перевод слова Drugs
Вариант перевода Наркотиками

Примеры в контексте "Drugs - Наркотиками"

Примеры: Drugs - Наркотиками
Some speakers underlined the nexus between illicit drugs and criminal activities such as trafficking in firearms and precursors, the manufacture of synthetic drugs, money-laundering, corruption and the financing of terrorism. Ряд ораторов подчеркнули наличие связи между запрещенными наркотиками и такими другими видами преступной деятельности, как незаконный оборот огнестрельного оружия и прекурсоров, изготовление синтетических наркотиков, отмывание денег, коррупция и финансирование терроризма.
Several delegations reported on their Government's efforts to combat trafficking in illicit drugs and informed the Commission about recent seizures of illicit drugs, arrests and other drug-related statistics. Ряд делегаций сообщили об усилиях, предпринимаемых правительствами их стран по борьбе с незаконным оборотом запрещенных наркотиков, информировали Комиссию о недавних случаях изъятия запрещенных наркотиков и арестах и представляли другие статистические данные, связанные с наркотиками.
Illegal production activities related to drugs include drugs production inside the country and activities of their delivery and sales to the users. Незаконная производственная деятельность, связанная с наркотиками, включает в себя производство наркотиков внутри страны и деятельность по их доставке и продаже потребителям.
They wouldn't be friendly long if I was involved in drugs instead of gambling, which they regard as a harmless vice, but drugs is a dirty business. Но они не остались бы моими друзьями... что я занимаюсь наркотиками, а не игорным бизнесом... который они воспринимают как ужасный порок.
"Cooperation in organizing drug control and combating the illicit trafficking and distribution of drugs" - OSCE. ОБСЕ - «Содействие в организации контроля за наркотиками, борьбы с их незаконным оборотом и распространением».
The State party should also provide rehabilitation, reintegration and recovery programmes specifically designed for child victims of drugs and substance abuse. Государство-участник должно развернуть программы реабилитации, реинтеграции и восстановления, специально разработанные для детей, страдающих от злоупотребления наркотиками и психоактивными веществами.
I can't have you spending time with someone messed up with drugs. Я не позволю тебе проводить время с кем-то, кто связан с наркотиками.
I know your operation's funded through drugs. No. Знаю, что ваши операции оплачивают наркотиками.
That problem he had with drinking and drugs started just a few months after that first accident. Его проблемы с выпивкой и наркотиками начались как раз спустя несколько месяцев после первой аварии.
Mr.Saltz, you were locked up for dealing drugs. Мистер Зальц, вы сидели за торговлю наркотиками.
We banish traffickers And we burn down houses that are used to sell drugs. Мы выгоняем курьеров и сжигаем дома, в которых торгуют наркотиками.
She'd had too much to drink, maybe mixing with drugs. Да. Она слишком много выпила, а может смешала с наркотиками.
And... you're not involved now in drugs? И... вы, в настоящее время, связаны с наркотиками?
Maybe he's started up with drugs... Быть может, он связался с наркотиками...
My father doesn't like to deal with drugs. Мой отец не любит возиться с наркотиками.
Well, maybe Rufus should know That his daughter is dealing drugs. Ну, возможно, Руфус должен знать, что его дочь промышляет торговлей наркотиками.
With all the drugs, and the debts. Со всеми этими наркотиками и долгами.
We caught him pilfering at our club, embezzling funds, selling drugs. Мы поймали его на краже в клубе, на растрате и торговле наркотиками.
This is exactly why labels gave artists drugs in the '70s. Именно поэтому лейблы в 70-х снабжали артистов наркотиками.
Marzulla's into drugs, guns, anything he can steal or sell basically. Марзулла связан с наркотиками, оружием, всем, что можно украсть или продать.
Not if you're using a syringe filled with drugs. Нет, если используешь шприц с наркотиками.
How dare you think I do drugs? Как смеете вы даже подумать, что я занимаюсь наркотиками?
The mob's role in drugs, extortion, shylocking. Роль мафии в торговле наркотиками, вымогательстве, отмывании денег.
Still couldn't find enough evidence to connect him to the drugs they were trafficking, so... Но по-прежнему не мог найти достаточно доказательств, чтобы связать его с наркотиками, которые они толкали, так что...
Zach Florrick being arrested on the drugs charge. Об аресте Зака Флоррика по обвинению в злоупотреблении наркотиками.