Английский - русский
Перевод слова Drugs
Вариант перевода Наркотиками

Примеры в контексте "Drugs - Наркотиками"

Примеры: Drugs - Наркотиками
Nigeria received approximately $120 million from the European Union at the end of 2012 to fund three large national projects entitled "Response to drugs and related organized crime". В конце 2012 года Нигерия получила примерно 120 млн. долл. США от Европейского союза для финансирования трех крупных национальных проектов, получивших название "Борьба с наркотиками и связанной с ними организованной преступностью".
Speaking of schools, what about this bad batch of drugs? Кстати о школах, что там с этими отравленными наркотиками?
Goro, how did you know they sold drugs? Горо, как ты узнал что они торгуют наркотиками?
You know, it's only a matter of time till we match them to the drugs found in Santiago's system. Вы знаете, это лишь вопрос времени, пока мы сравним их с наркотиками, которые мы нашли в организме Сантьяго.
We usually deal exclusively with drugs: Обычно мы имеем дело исключительно с наркотиками:
Do you know they got monkeys dealing drugs in Thailand? А знаешь, что в Таиланде наркотиками торгуют обезьяны?
And you guarantee that they don't deal drugs? И ты гарантируешь, что они не будут торговать наркотиками?
Washed his hands of drugs, moved on to weapons and racketeering. Занимался наркотиками, дальше было оружие, терроризм
I'm sure Kieren, you know, wouldn't get involved with drugs but, you better be safe than sorry. Уверена, что КИрэн не станет связываться с наркотиками, но... лучше обезопасить себя.
Be back here at 6:00 A.M. in uniform with as much accumulated money and drugs as possible. Возвращаетесь в участок в 6 утра в униформе, с собранными деньгами и наркотиками, и чем больше, тем лучше.
The drugs were only one of the things Mr Fernandez was known to deal in, the others being guns... and conflict diamonds. Но мистер Фернандес не только с наркотиками имел дело, а еще и с оружием... и подпольными алмазами.
So this guy's dealing drugs? Так значит это парень торгует наркотиками?
A number of delegates spoke of the need for a balanced and comprehensive approach to implementing the drug control conventions and also expressed concern regarding recent moves towards the legalization of some illicit drugs. Ряд делегатов отметили необходимость сбалансированного и всеобъемлющего подхода к осуществлению конвенций о контроле над наркотиками и выразили также обеспокоенность в связи с недавними шагами, направленными на легализацию некоторых запрещенных наркотиков.
He's come over here, started dealing and Rocket or one of the other local drugs boys has took offence and offed him. Он приехал сюда, начал торговать наркотиками, А Рокет или один из местных наркоторговцев, На это обиделся и убрал его.
A drug task force that hasn't found any drugs? Группа по борьбе с наркотиками, которая не нашла наркотиков?
He was trying to identify those operating a Deep Web site dealing in drugs and weapons so that we could shut them down. Он пытался определить тех, кто работал на сайте Дип Вэб, торгуя наркотиками и оружием, чтобы мы могли их прикрыть.
I decided to stop using drugs, yes? Я решил завязать с наркотиками, так?
You've spread drugs all over Japan. Ты отравил своими наркотиками всю Японию!
Do you know if your husband had any issues with gambling or drugs? Вы знаете, ваш муж имел проблемы с азартными играми или наркотиками?
Did you ever get the sense that he was involved in drugs? Вы никогда не думали, что он связан с наркотиками?
This means we can walk away from drugs and the cartel! Это позволит нам завязать с наркотиками и картелем.
We hand off the drugs to the Mexicans and the guns to the Chinese. Мы передаем дела с наркотиками мексиканцам, а с оружием китайцам.
Heard you're dealing drugs to pay for political funds Я слышал, ты торгуешь наркотиками для пополнения политических фондов.
What if Petty Officer Graves was the one selling drugs to the crew? Что, если старшина Грейвс был одним из торговцев наркотиками?
And they're selling drugs with police permission in Western? И торговля наркотиками в Западном округе осуществляется с разрешения полиции?