Английский - русский
Перевод слова Drugs
Вариант перевода Наркотиками

Примеры в контексте "Drugs - Наркотиками"

Примеры: Drugs - Наркотиками
We were divided into two units And given drugs to ready us to fight. Нас делили на 2 отряда и пичкали наркотиками, чтобы подготовить к бою.
I thought she would kill herself with drugs. Я думал, она убьет сама с наркотиками.
You keep feeding him drugs and lies. Ты продолжаешь накачивать его наркотиками и ложью.
You're dealing drugs, weapons and children. Ты торгуешь наркотиками, оружием и детьми.
I didn't know what would happen if they found me with the drugs. Я не знаю, что могло бы случиться, если бы они застали меня с наркотиками.
Swear to me you're not involved in drugs. Поклянись мне, что ты не связан с наркотиками.
Now, Doug did not know that that car was packed with drugs. Итак, Дуг не знал, что машина была набита наркотиками.
He is carrying a gun and therefore likely to be involved in dealing drugs. У него есть при себе оружие и вполне вероятно, что он торгует наркотиками.
He had trouble with the drugs... У него были проблемы с наркотиками...
They weren't drugs, though. Но они вовсе не были наркотиками.
Considering the different decomposition, this might not even be about drugs. Учитывая различную степень разложения, это может быть совсем не связано с наркотиками.
Any of which could be caused by drugs, trauma, being a loser. Все они могли быть вызваны наркотиками, травмами, склонностью быть лузером.
He had a problem with drugs. У него были проблемы с наркотиками.
He was caught with the drugs, Larry. Его поймали с наркотиками, Лари.
We've got wires into a smuggling operation that we've linked to drugs and women. Мы ведем наблюдение за контрабандной деятельностью, которую мы связываем и с наркотиками, и с женщинами.
Standardization of issues associated with drugs and alcohol стандартизация в вопросах, связанных с наркотиками и алкоголем;
Even though we do not yet have an agreement, we have greatly improved our efficiency in combating illicit drugs. И хотя соглашение еще не достигнуто, мы значительно повысили эффективность нашей борьбы с наркотиками.
In addition, such groups engage in the trafficking of arms, drugs and human beings. Кроме того, такие группы занимаются торговлей оружием, наркотиками и людьми.
The situation becomes even more complicated when organized crime intervenes and establishes the link between drugs and weapons. Ситуация становится еще более сложной, когда в дело вступает организованная преступность, устанавливая связь между наркотиками и оружием.
Procurement of body scanning equipment for detection of swallowed packs of illicit drugs, initiated last year, is still underway. Продолжается начатый в прошлом году процесс закупок оборудования для сканирования тела человека в целях обнаружения проглоченных контейнеров с запрещенными наркотиками.
More effective strategies to combat drugs must be urgently devised and pursued. Безотлагательно должны быть разработаны и применены более эффективные стратегии борьбы с наркотиками.
We continue to attach the highest priority to tackling drugs in Afghanistan. Мы продолжаем уделять первоочередное внимание вопросу борьбы с наркотиками в Афганистане.
The trend in the abuse of illicit drugs presents a diverse picture depending on the substance and the region. Тенденции злоупотребления запрещенными наркотиками весьма разнообразны и зависят от конкретного вещества и региона.
In Africa significant increases in the abuse of such drugs were reported in 2001 and 2002. В Африке о значительном росте злоупотребления такими наркотиками сообщалось в 2001 и 2002 годах.
Even the guy playing it had to take drugs. Его играют и то только под наркотиками.