We were divided into two units And given drugs to ready us to fight. |
Нас делили на 2 отряда и пичкали наркотиками, чтобы подготовить к бою. |
I thought she would kill herself with drugs. |
Я думал, она убьет сама с наркотиками. |
You keep feeding him drugs and lies. |
Ты продолжаешь накачивать его наркотиками и ложью. |
You're dealing drugs, weapons and children. |
Ты торгуешь наркотиками, оружием и детьми. |
I didn't know what would happen if they found me with the drugs. |
Я не знаю, что могло бы случиться, если бы они застали меня с наркотиками. |
Swear to me you're not involved in drugs. |
Поклянись мне, что ты не связан с наркотиками. |
Now, Doug did not know that that car was packed with drugs. |
Итак, Дуг не знал, что машина была набита наркотиками. |
He is carrying a gun and therefore likely to be involved in dealing drugs. |
У него есть при себе оружие и вполне вероятно, что он торгует наркотиками. |
He had trouble with the drugs... |
У него были проблемы с наркотиками... |
They weren't drugs, though. |
Но они вовсе не были наркотиками. |
Considering the different decomposition, this might not even be about drugs. |
Учитывая различную степень разложения, это может быть совсем не связано с наркотиками. |
Any of which could be caused by drugs, trauma, being a loser. |
Все они могли быть вызваны наркотиками, травмами, склонностью быть лузером. |
He had a problem with drugs. |
У него были проблемы с наркотиками. |
He was caught with the drugs, Larry. |
Его поймали с наркотиками, Лари. |
We've got wires into a smuggling operation that we've linked to drugs and women. |
Мы ведем наблюдение за контрабандной деятельностью, которую мы связываем и с наркотиками, и с женщинами. |
Standardization of issues associated with drugs and alcohol |
стандартизация в вопросах, связанных с наркотиками и алкоголем; |
Even though we do not yet have an agreement, we have greatly improved our efficiency in combating illicit drugs. |
И хотя соглашение еще не достигнуто, мы значительно повысили эффективность нашей борьбы с наркотиками. |
In addition, such groups engage in the trafficking of arms, drugs and human beings. |
Кроме того, такие группы занимаются торговлей оружием, наркотиками и людьми. |
The situation becomes even more complicated when organized crime intervenes and establishes the link between drugs and weapons. |
Ситуация становится еще более сложной, когда в дело вступает организованная преступность, устанавливая связь между наркотиками и оружием. |
Procurement of body scanning equipment for detection of swallowed packs of illicit drugs, initiated last year, is still underway. |
Продолжается начатый в прошлом году процесс закупок оборудования для сканирования тела человека в целях обнаружения проглоченных контейнеров с запрещенными наркотиками. |
More effective strategies to combat drugs must be urgently devised and pursued. |
Безотлагательно должны быть разработаны и применены более эффективные стратегии борьбы с наркотиками. |
We continue to attach the highest priority to tackling drugs in Afghanistan. |
Мы продолжаем уделять первоочередное внимание вопросу борьбы с наркотиками в Афганистане. |
The trend in the abuse of illicit drugs presents a diverse picture depending on the substance and the region. |
Тенденции злоупотребления запрещенными наркотиками весьма разнообразны и зависят от конкретного вещества и региона. |
In Africa significant increases in the abuse of such drugs were reported in 2001 and 2002. |
В Африке о значительном росте злоупотребления такими наркотиками сообщалось в 2001 и 2002 годах. |
Even the guy playing it had to take drugs. |
Его играют и то только под наркотиками. |