Английский - русский
Перевод слова Drugs
Вариант перевода Наркотиками

Примеры в контексте "Drugs - Наркотиками"

Примеры: Drugs - Наркотиками
Drugs aren't an issue with you, you know. В торговле наркотиками вы не замешаны, это понятно.
The United Nations has also established a Commission on Narcotics Drugs and an International Narcotics Control Board. Организация Объединенных Наций также учредила Комиссию по наркотическим средствам и Международный комитет по контролю над наркотиками.
A National Drugs Strategy Team, comprising representatives from relevant government departments and statutory agencies, along with two persons from the voluntary and community sectors, was established and mandated to ensure the effective implementation of the Government's strategy to reduce drugs demand; для обеспечения эффективного осуществления правительственной стратегии по сокращению спроса на наркотики была учреждена Национальная группа по стратегии борьбы с наркотиками, состоящая из представителей соответствующих правительственных министерств и статутных агентств, а также двух представителей от добровольных и общинных организаций;
In the Cayman Islands a National Drugs Council contributes to the working up of policies, while a Joint Police and Customs Drugs Task Force leads the enforcement action. На Каймановых островах Национальный совет по наркотикам способствует разработке соответствующей политики, а Объединенная целевая группа полиции и таможни по борьбе с наркотиками проводит ее в жизнь.
Previous posts: Head, ICPO-Interpol Regional Drugs Liaison Office for South-East Asia in Bangkok, Thailand; Chief of Control, Regulation and Intelligence Division, Dangerous Drugs Board; Special Technical Assistant to the Commanding Officer of Philippine Constabulary Anti-Narcotics Unit. Предыдущие должности: руководитель регионального отделения связи Интерпола по вопросам наркотиков в Юго-Восточной Азии в Бангкоке, Таиланд; начальник Отдела по контролю, регулированию и разведке, Совет по опасным наркотическим средствам; специальный технический помощник руководителя Группы полицейских сил Филиппин по борьбе с наркотиками.
However, he reiterated that rewriting the Misuse of Drugs Act was not a priority. Однако оратор вновь указывает, что переработка Закона о злоупотреблении наркотиками не является первоочередной задачей.
I wish I had never even met Drugs. Хотел бы я никогда не встречаться с Наркотиками.
Drugs are a big problem at these festivals. На таких мероприятиях всегда проблемы с наркотиками.
Bahrain was a member of the Gulf Cooperation Council (GCC) Criminal Information Centre to Combat Drugs. Бахрейн является членом Центра информации по уголовным делам для борьбы с наркотиками при Совете сотрудничества арабских государств Залива (ССЗ).
Drugs, smuggling and counterfeit currency related events are decreasing significantly, while the number of illegal weapons finds remains rather consistent. Следует отметить, что число инцидентов, связанных с наркотиками, контрабандой и подделкой валюты, существенно сократилось, в то время как число случаев выявления незаконного оружия по существу остается на прежнем уровне.
Sept. 1999 Combating Drugs: A Legal Perspective Сентябрь 1999 года "Борьба с наркотиками: взгляд с правовой точки зрения"
Section 12 B of the Misuse of Drugs Act 1975 relates specifically to the laundering proceeds of drug offences. Раздел 12 B закона о злоупотреблении наркотиками 1975 года затрагивает конкретно отмывание доходов от преступной деятельности, связанной с наркотиками.
The HR Committee recommended that New Zealand expedite the adoption of amendments to the Misuse of Drugs Act 1975 to ensure the right to be presumed innocent. ЗЗ. КПЧ рекомендовал Новой Зеландии ускорить принятие поправок к Закону 1975 года о злоупотреблении наркотиками в целях обеспечения права на презумпцию невиновности.
A National Committee to Combat Drugs has been set up. Учрежден Национальный комитет по борьбе с наркотиками;
In the United Kingdom, crack is a Class A drug under the Misuse of Drugs Act 1971. В Англии - Class A в соответствии с Законом о злоупотреблении наркотиками 1971 года.
Present posts: Director, State Institute for the Control of Drugs, Bratislava, Slovakia; head of department, Postgraduate Institute. Занимаемые должности: директор, Государственный институт по контролю над наркотиками, Братислава, Словакия; заведующий отделением, Институт повышения квалификации.
Between 2004 and 2009, the Beat Drugs Fund has supported 208 projects, with a total approved grant of $99 million. В период между 2004 и 2009 годами Фонд борьбы с наркотиками поддерживал 208 проектов, на которые было выделено в общей сложности 99 млн. долларов.
During the first half of 1990 we drew up and presented to the European Council in Dublin the draft of the European Plan to Combat Drugs. В ходе первой половины 1990 года мы разработали и представили Европейскому совету в Дублине проект европейского плана по борьбе с наркотиками.
In particular the UK has established a Fund to provide technical assistance to countries that wish to combat Drugs and Crime. В частности, в Соединенном Королевстве создан фонд, на средства которого оказывается техническая помощь странам, стремящимся вести борьбу с преступностью и незаконными наркотиками.
Drugs are often easily obtained, since many militias may finance their operations through drug trafficking in addition to other activities. Как правило, получить наркотики довольно легко, поскольку многие военные ополчения финансируют свои операции за счет торговли наркотиками, которой они занимаются в дополнение к другим видам деятельности.
Drugs begin to be injected, on average, two years after they are used for the first time. Внутривенное потребление наркотиков начинается в среднем двумя годами позже с момента первого опыта с наркотиками.
The European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction, the European Union, the International Narcotics Control Board and the World Customs Organization were represented by observers. Наблюдателями были представлены Всемирная таможенная организация, Европейский центр мониторинга наркотиков и наркомании, Европейский союз и Международный комитет по контролю над наркотиками.
At the national level, the National Dangerous Drugs Control Board is the principal agency in Sri Lanka dealing with the question of drug control. На национальном уровне Национальный совет по борьбе против опасных наркотиков является главным учреждением Шри-Ланки, который занимается вопросами контроля над наркотиками.
Sources: annual reports questionnaires; the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction; and the European School Survey Project on Alcohol and Drugs. a Flemish part of Belgium. Источники: вопросники к ежегодным докладам; Европейский центр контроля над наркотиками и наркоманией; и Европейский проект обследования школ на предмет потребления алкоголя и наркотиков. а Фламандская часть Бельгии.
The Pompidou Group is the Council of Europe's Cooperation Group to Combat Drug Abuse and Illicit Trafficking in Drugs. Группа Помпиду - это созданная Советом Европы Группа по сотрудничеству в усилиях по борьбе со злоупотреблением наркотиками и их незаконным оборотом.