| And one of the stolen cars was loaded with Rivera's drugs. | И одна из украденных машин была забита наркотиками Риверы. |
| He's ashamed to be involved with drugs, but it's the only way. | Он стыдится, что связался с наркотиками, но он не смог найти другого способа. |
| I got into bad trouble with drugs. Speed. | Я попала в неприятную историю с наркотиками. |
| You'd think I suggested you get involved in murder or drugs or robbery. | Ты думаешь я предложу тебе участвовать в убийствах торговле наркотиками или грабежах. |
| Rincon's been supplying Vega with drugs for years. | Вега снабжает Ринкона наркотиками уже многие годы. |
| You're basing this whole diagnosis, everything, on the idea that I was slipping him illegal drugs. | Весь ваш диагноз, всё это, основано на идее, что я пичкала его нелегальными наркотиками. |
| I never even saw her with drugs. | Я... я и не видел её никогда с наркотиками. |
| She lives with a guy arrested as part of a drugs ring. | Ее парня задержали за торговлю наркотиками. |
| These carpets have more spilled drugs on them than a Rolling Stones tour bus. | Этот ковер так пропитан наркотиками, что автобус Роллинг Стоунс отдыхает. |
| He said if we dropped FEC, he could warm things up for drugs. | Он сказал, что если мы бросим затею с ФИК, он мог бы не мешать нам с наркотиками. |
| He was into drugs And all kinds of bad stuff. | Он был связан с наркотиками и тому подобной фигней. |
| But he spent a significant amount of time around drugs, inhaling fumes. | Но он проводил значительное количество времени рядом с наркотиками, вдыхая пары. |
| Is he? 'cause it looks like he's outside dealing drugs. | Потому что, похоже, он торгует наркотиками снаружи. |
| They're running drugs through the bar, Jack. | Джек, они проворчачивают свои дела с наркотиками в баре. |
| And they say he deals drugs on the side. | И говорят, он приторговывает наркотиками. |
| If she's involved with drugs, maybe that's why Kyle was abducted. | Если она связана с наркотиками, возможно в этом причина исчезновения Кайла. |
| TIE's on them, any crimes against children or drugs convictions. | Займитесь этим, проверьте на преступления против детей или связанные с наркотиками. |
| And then comes back into your life to drag you into the drugs trade. | И потом он вернулся в твою жизнь, чтобы втянуть тебя в торговлю наркотиками. |
| I just don't think we can explain this all the way with drugs. | Я просто не думаю, что все это мы можем объяснить только наркотиками. |
| Especially if he's pumped up with drugs that make it easier to control and manipulate him. | Особенно, если его накачали наркотиками, чтобы контролировать и манипулировать. |
| I had nothing to do with the drugs, and I'm offended by the accusation. | Я не могу ничего сделать с наркотиками, и я нарушу обвинение. |
| She was wild and... experimented with drugs. | Она была странная и экспериментировала с наркотиками. |
| Doesn't say, and the charges were dropped, but this establishes John was involved in drugs. | Тут не сказано, обвинения были сняты, но это доказывает, что Джон был связан с наркотиками. |
| He robbed a bank, or he was dealing drugs. | Он ограбил банк, или он торговал наркотиками. |
| Nick... you saw what the drugs saw. | Ник... ты видел это под наркотиками. |