Английский - русский
Перевод слова Debate
Вариант перевода Обсуждение

Примеры в контексте "Debate - Обсуждение"

Примеры: Debate - Обсуждение
This debate is thus welcome. Поэтому это обсуждение можно только приветствовать.
This debate, too, is timely. Это обсуждение тоже весьма своевременно.
C. Future thematic debate С. Будущее тематическое обсуждение
Today's debate is of the utmost importance. Сегодняшнее обсуждение чрезвычайно важно.
The debate on the proposal was concluded. На этом обсуждение предложения завершилось.
This debate is indeed timely. Это обсуждение весьма своевременно.
The Sub-Commission's debate on country situations Обсуждение Подкомиссией ситуаций в странах
The debate was continuing. Обсуждение идет своим ходом.
Further debate on that question would be required. Потребуется дальнейшее обсуждение этого вопроса.
Related debate 99 - 100 33 Обсуждение смежных вопросов 99 - 100 32
Considerable debate followed those remarks. После эти замечаний состоялось оживленное обсуждение.
The debate will conclude with interventions from the floor. Обсуждение завершится выступлениями из зала.
United Nations General Assembly Special Debate on Achieving the Millennium Development Goals, April 2008 (panel chair, on the role of economic growth); специальное обсуждение вопроса о достижении целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, на Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций (председатель группы во вопросу о роли экономического роста)
Contributing to the policy debate А. Вклад в обсуждение вопросов политики
After discussion and debate, проведя обсуждение и прения,
A. Policy debate and approaches А. Обсуждение стратегий и стратегические подходы
The climate change debate was proceeding. Продолжается обсуждение проблемы измене-ния климата.
Dude, this isn't, like, a debate. Чувак, это не обсуждение.
Importantly, the formulation of long-term goals should involve a broad public debate. Важное значение при этом имеет то, что разработка долгосрочных целей должна предполагать широкое общественное обсуждение.
This debate today represents an important contribution towards reaching this urgent goal. Поэтому сегодняшнее обсуждение является важным вкладом в достижение этой неотложной цели. Председатель: Теперь я передаю слово представителю Казахстана.
This contributed a UNECE regional perspective to the global-level debate. Этот документ явился вкладом, внесенным ЕЭК ООН с точки зрения региональной перспективы в обсуждение на глобальном уровне.
She pointed out that, over the past decade, there had been far more debate on the migration phenomenon at the multilateral and regional level. Специальный докладчик отметила, что в последнее десятилетие расширилось многостороннее и региональное обсуждение явления миграции.
I have been open about my contributions, and I welcome the debate they have sparked. Я не скрываю свои вложения и приветствую их обсуждение.
The current debate on the post-2015 development agenda is of the utmost importance as well. Продолжающееся обсуждение программы развития после 2015 года также имеет крайне важное значение.
The first was the public debate on constitutional changes that would permit an immediate re-election of the President. Во-первых, состоялось публичное обсуждение изменений в конституции, допускающих немедленное переизбрание президента на новый срок.