Английский - русский
Перевод слова Buy
Вариант перевода Купить

Примеры в контексте "Buy - Купить"

Примеры: Buy - Купить
Why don't you just buy things your family needs, and leave them where they'll find them? Почему бы тебе не купить вещи, в которых нуждается твоя семья, И отправить их туда, где они найдут их?
In fact, they've spent thousands of dollars a year so that they can buy up all the chickens in the whole world to guarantee that you will never, ever get a chicken ever in your whole entire life. Вообще-то, они тратят тысячи долларов в год, чтобы купить всех цыплят в мире и гарантировать, что у тебя никогда в жизни не будет цыплёнка.
And so, to put that in practical terms, if something costs about 1,000 dollars today, say, the best personal computer you can buy, that might be its cost, I think we can have that in 2020 for 10 dollars. Таким образом, в практическом плане, если что-то стоит порядка 1000 долларов на сегодняшний день, скажем, лучший персональный компьютер, который можно купить, то его стоимость в 2020 году, я думаю, может быть 10 долларов.
If you tell the Americans "There's a brand new hydrogen powered car that you can go and buy instead of your car." Если вы скажете американцам: "Вот сверхновый автомобиль, работающий на водороде, который вы можете пойти и купить вместо вашего автомобиля".
Should I buy Ha Ni a pair of glasses? ей купить? она тебя никогда не заметит.
You can trust the fact that I want to save enough money so we can buy a place of our own and build a life together. Ты можешь поверить в то, что я хочу накопить достаточно денег, чтобы мы могли купить собственное жилье
If you could... if you could buy one and, like, mail it to me, that'd be great. Если бы ты... если бы ты могла купить пачку, и, типа, прислать её мне, это было бы отлично.
I came to you last week and asked for my money back, so that I could buy my dream house, and what did you say? Я пришла к тебе на прошлой неделе и попросила вернуть деньги, чтобы купить дом своей мечты, а ты что сказала?
Why can't you buy it? Почему ты не можешь его купить? Почему?
It's this entire ecosystem of low-cost parts and supplies that are produced all over the world, literally, and then redistributed to basically service this industry, and you can even buy salvaged parts. Всей этой экосистемой дешёвых частей и поставок, которые производятся по всему миру, буквально, и затем перераспределяются, чтобы, по существу, обслуживать эту отрасль, и вы можете купить даже восстановленные запчасти.
Why would I be here in the freezing cold, getting ready to go buy you some E and J? Что бы я тут делал, на морозе, если бы не собирался купить тебе немного бренди?
If you've got £8,000 to spend, "why didn't you buy a used Maserati?" Если у тебя есть 8000, почему бы не купить старый Мазерати ?
Like I said, if you need me to take you for a scan... or buy a pram... or a crib, or something... Как я уже говорил, если я нужен, чтобы съездить на УЗИ... или купить коляску, или кроватку, или ещё что-то...
Well, when I came over to the table, she mentioned something about how she'd better hurry up and leave or you'd make her buy lunch to make up for the one you bought yesterday. Ну, когда я подошла к столику, она сказала, что-то вроде того, что ей надо поторопиться и уйти, а то ты попросишь ее купить тебе ланч в качестве компенсации за купленный тобой вчера салат.
How about a button you push on your remote and you can buy anything you see on TV? А как насчет кнопки, которую нажимаешь и можешь купить все, что сейчас видишь по телевизору?
You cannot bully your way back to the table, Raymond, just as you cannot buy the keys to Congress. Ты не можешь силой пробить себе путь обратно к столу, Рэймонд, также, как ты не можешь купить ключи от Конгресса.
But if you still want to help, why don't you buy me a new box of Pop-Tarts? Но если ты всё ещё хочешь помочь, почему бы тебе не купить мне ещё одну коробку вафель?
You can have all the pleasures that money can buy... and I could not when I was young and free. У тебя будут все удовольствия, которые можно купить за деньги... А я не мог себе их позволить, когда был молод и свободен!
The more money they have, the more guns they can buy, more damage they can do. Чем больше у них денег, тем больше оружия они смогут купить, и нанести больший ущерб.
Why did you buy them shoes from the same place? Потому что здесь я могу купить их по себестоимости.
Sorry to trouble you, but can you go buy me juice? но не мог бы ты купить мне сок?
What's the point of being rich if you can't buy what's for sale? В чём суть богатства, если не можешь купить то, что продаётся?
We can buy Bernie's when he's forced to sell up! Мы тогда сможем купить квартиру в Испании.
In addition, there is a need to upgrade the locks, install window guards, buy a stronger safe with adequate space to store bills and install an alarm system connected to the Security and the Finance Sections to detect unauthorized entry into the room. Кроме того, необходимо заменить имеющиеся замки более совершенными, установить решетки на окнах, купить более прочный сейф надлежащих размеров для хранения банкнот и установить систему сигнализации, связанную с Секцией охраны и Финансовой секцией, для обнаружения несанкционированного проникновения в комнату.
This provides the owner with choices: to sell and buy, to borrow against the collateral that the property represents in order to invest or develop, to make provision for future inheritance by his or her family. Благодаря этому у собственника есть выбор: продать или купить, взять ссуду под залог имущества для инвестирования или строительства или оставить наследство своей семье.