don't you think that money can buy everything. |
так все можно купить за деньги? |
In 1600, the Dutch created the "speculative fever," could buy a nice house channel in Amsterdam, the price of a bulb. |
В семнадцатом веке голландцы довели спекуляционную лихорадку до того, что ты мог купить дом на берегу канала в Амстердаме по цене одной луковицы. |
You'd buy that thing, you'd bring it home, you'd plug it in, and it would do absolutely nothing at all. |
Нужно было купить его, принести домой, подключить и, в конце концов, абсолютно ничего не происходило. |
What I mean is with the profits from the first quarter acre, the farmers could buy a second and a third and a fourth. |
Т.е. прибыль, полученная с 10 соток, должна позволить купить вторую, затем третью и четвертую системы. |
This is what you would need to steal or buy out of that 100-metric-ton stockpile that's relatively insecure to create the type of bomb that was used in Hiroshima. |
Вот всё, что вам нужно украсть или купить из тех относительно небезопасных стотонных запасов, чтобы смастерить бомбу того типа, что была использована в Хиросиме. |
Apparently Mariana's quite taken to Cheshire and her big house and her choice of carriages and all the finery money can buy. |
Похоже Мариане нравится Чешир: и большой дом, и выбор экипажей, и любые наряды можно купить. |
Hell, I might even buy it from you... the furniture, the Serenity vase... the whole kit and caboodle. |
Чёрт, я даже могу у тебя купить мебель, "Безмятежность"... вообще всё барахло. |
My wife, Caty, wanted to start having babies, like all good Martians do, but I convinced her that we should buy a second-hand yacht for me to tinker around with instead. |
Моя жена Кэти хочет завести кучу детишек, как и все порядочные марсианки. Но вместо этого я уговорил её купить подержанную яхту, в которой я копался на досуге. |
Today, you can buy this kit by making an initial deposit of just 35 dollars, and then pay off the rest by making a daily micro-payment of 45 cents using your mobile phone. |
Сегодня вы можете купить этот комплект, сделав первоначальный взнос 35 долларов, а затем погасить остаток путём внесения ежедневных микроплатежей в 45 центов, используя свой мобильный телефон. |
As for the nocturnal emissions, why don't you take a swim buy a shirt with no holes, find a wahine and take her to dinner. |
А что касается ночных извержений, то тебе стоит пойти поплавать... купить рубашку без дыр, познакомиться с девушкой и сходить с ней поужинать. |
'So we stopped at a bicycle shop 'where, apparently, you can buy special creams.' |
мы остановились у веломагазина где, очевидно, вы можете купить специальные крема. |
I can go anywhere I want, buy anything I want, and it's starting to wear a little bit thin. |
Я могу бывать, где захочу, купить все, что мне вздумается, но мне начинает это осточертевать. |
Amongst other things, nobble some needlewomen for my Sewing Club, and buy a book on flower arranging, so I could teach a flower arranging class. |
Помимо всего прочего, подкупить нескольких швей для моего швейного клуба, также купить книгу про составление букетов, так я смогу проводить занятия по составлению букетов. |
And I wrote a post about how I was so mad at him; he was such a tyrant because he would not let me buy this banjo. |
И я написала пост, в котором рассказала, как сильно была на него зла; он был таким тираном, потому что не дал мне купить банджо. |
I took the first 10,000 sheep that I collected, and I put them on a website called where you can actually buy collections of 20 sheep. |
Выбрав первые 10 тысяч овец, я разместил их на сайте [Рынок овец], где можно купить коллекцию из 20 овец. |
That's nothing new: that's a propeller clock; that's therims that you can buy for your car. |
Здесь ничего нового, это - пропеллерные часы. Это все равночто колесные диски, которые можете купить для своегоавтомобиля. |
I submit that he's pawned them all in an ultimately keep up with the vig... and perhaps buy an unusual amount of burner phones. |
Утверждаю, что он заложил всё, после неудачной попытки... чтобы не отставать... а, возможно, чтобы купить кучу одноразовых телефонов. |
I could buy and sell you, something you should factor into your decision... should you choose to make our disagreement public. |
Я могу трижды купить и продать вас... и это должно повлиять на ваше решение. |
This is what you would need to steal or buy out of that 100-metric-ton stockpile that's relatively insecure to create the type of bomb that was used in Hiroshima. |
Вот всё, что вам нужно украсть или купить из тех относительно небезопасных стотонных запасов, чтобы смастерить бомбу того типа, что была использована в Хиросиме. |
What I mean is with the profits from the first quarter acre, the farmers could buy a second and a third and a fourth. |
Т.е. прибыль, полученная с 10 соток, должна позволить купить вторую, затем третью и четвертую системы. |
It is very striking when one is in Darfur that any local thug with some money can buy a pick-up truck, some rocket-propelled grenades and kalashnikov rifles and turn himself into a militia. |
В-пятых, г-н Элиассон говорил об эмбарго на поставки оружия. Действительно, находясь в Дарфуре, приходилось лишь удивляться, что любой местный жулик, имеющий хоть какую-то наличность, может купить грузовик, гранатометы и автоматы Калашникова и сколотить группу боевиков. |
After you get your free registration, you can buy 30 and 90 days membership in order to receive a full access to a data-base concerning the contact information for Families and AuPair/Nanny. |
Чтобы предоставить ваш профиль или чтобы искать в базе данных AuPair-Options, вам не надо иметь платного членства. После бесплатной регистрации вы можете купить членство за 30 или 90 дней. |
Anyway, you can taste these wines now, as well as buy a bottle to two for a further careful storage. |
Зато вы, при желании, можете попробовать эти вина и, при желании, купить бутылочку-другую для последующего бережного хранения. |
In the hotel complex and near-by there are lots of shops, where everyone can buy beautiful souvenirs or to obtain a portrait, painted by a master-artist. |
В гостиничном комплексе и вокруг него есть много мест, где можно купить прекрасные сувениры на память, или, например, Вы сможете приобрести собственный портрет, выполненный художником-профессионалом. |
And besides novelty in L'Illa, in this coffee shop you can buy the espresso and coffee by Lavazza A Modo Mio, which are one of the novelties of this season. |
И, кроме того новинка в L'Илла в этом кафе можно купить кофе, эспрессо, кофе Lavazza Modo Mio, которые являются одной из новинок этого сезона. |