So that she can buy what she needs. |
Чтоб она могла купить себе все, что ей нужно. |
Now, you can buy certified organic produce. |
Так, вы можете купить себе сертифицированную натуральную продукцию. |
My uncle asked me to cash that so he could buy groceries. |
Мой дядя попросил у меня наличных, что бы купить себе продуктов. |
You can buy new French toast. |
Ты можешь купить себе новый французский тост |
Will: And radio host Rush Limbaugh has repeatedly warned to his listeners to go out and buy guns before President Obama outlaws them all. |
И радиоведущий Раш Лимбо неоднократно предупреждал своих слушателей купить себе оружие, пока Обама не объявил его вне закона. |
So poor, he wore his uniform 'cause he couldn't buy clothes. |
Бедняжка ходил в военной форме, так как не мог купить себе нормальную одежду. |
Discrimination on the basis of wealth, social origin or property is a problem in the sense that a wealthy offender can effectively buy freedom in a way which is not open to poor offenders. |
Дискриминация на основе богатства, социального происхождения или имущественного статуса является одной из проблем в том смысле, что богатый преступник может реально купить себе свободу, чего не могут себе позволить бедные преступники. |
If I could just buy my burger, please. |
Я просто хочу купить себе бургер. |
You can't buy your way out of here. |
Ты не сможешь купить себе билет отсюда. |
I can buy my own pizza. |
Я могу сам купить себе пиццу. |
We can buy our own drinks. |
Мы сами можем купить себе выпивку. |
It turns out anyone can just buy themselves a children's karate trophy. |
Оказывается, кто угодно может купить себе детский карате-кубок. |
Now he can buy his own. |
Он сам может купить себе дом. |
You know, FYI, you can buy a paddle. |
Кстати, знаете, вы можете купить себе весло. |
And I kept a little aside so you might buy yourself some toffee. |
И я отложила немного, чтобы ты могла купить себе ириски. |
You could buy yourself a very beautiful picture of something to look at. |
Можешь купить себе прекрасную картину или еще что, чтобы любоваться видом. |
You could buy yourself a secret island lair and hire someone to twirl your mustache. |
Ты могла бы купить себе логово на секретном острове и завести слугу - исключительно для подкручивания усов. |
You can buy yourself a dog in that store. |
Ты можешь купить себе собаку в том магазине. |
You could take that money and buy your banjo. |
Могла бы взять эти деньги и купить себе банджо. |
Perhaps you had been better advised to sell your book and buy a nicer coat. |
Быть может, тебе стоит продать эту книгу и купить себе сюртук получше. |
You can buy your hair if it won't grow |
Ты можешь купить себе волосы, если они никак не растут, |
Because I can buy my own car. |
Потому что я сам могу купить себе машину. |
And I suggest you sell it, and see if you can buy yourself some class. |
И я советую тебе продать это всё и посмотреть, сможешь ли ты купить себе хоть крупицу аристократизма. |
I even thought I could save and buy myself a nice new car. |
Я даже думал, что смогу сохранить и купить себе хороший новый автомобиль. |
I can buy a pointy hat. |
Я тоже могу купить себе дурацкий головной убор. |