Английский - русский
Перевод слова Buy
Вариант перевода Купить

Примеры в контексте "Buy - Купить"

Примеры: Buy - Купить
The girls can't leave with me, but doesn't mean I still can't buy 'em from you. Девушки не могут уйти со мной, но это не значит, что я не могу их у тебя купить.
Or you can buy a bunk in front of the window or visit the bath whenever you wish. Или купить койку у окна, или ходить в баню когда хочешь.
But still - w-why don't I buy us all something a little more healthy, Почему бы мне не купить нам что-нибудь более полезное,
Cash can buy whatever you want, including a gift basket, so... it's kind of the best gift ever. На деньги можно купить все, что угодно, включая корзину с подарками, так что... Лучшего подарка не придумаешь.
Mickey, I can't buy no truck without taking it out for a drive first. Микки, я не могу купить грузовик не прокатившись на нём сперва
Dad, can you buy me some books? Пап, ты бы мог купить мне книжек?
Why don't you go out and buy some? Почему бы вам не пойти и не купить его?
Someone she can just buy off with a tube of chanel? За того, кого можно купить за тюбик Шанель?
In the early months of 1905, in Bucharest, Romania, we were told that in England and France you could buy machines for making moving pictures. В начале 1905-го года в Бухаресте, в Румьнии, нам сказали, что в Англии или во Франции мь можем купить аппарать для создания движущихся изображений.
You can buy better dogs than my West Highland terrier, but I LIKE my West Highland terrier. Ты можешь купить лучших собак, чем мой высокогорный терьер, но мне НРАВИТСЯ мой высокогорный терьер.
But I did... I... I did let him buy some cars in my name. Но я... я позволила купить ему машину на мое имя.
What we feel we need to earn to take care of the family for life after the game, buy Mama her dream house, help the community. Сколько нам нужно, чтобы позаботиться о семье после игры, купить дом Маме, помочь району.
Can I buy the ones I already bought? Можно купить все, что я уже взял?
To get in, they make you buy a non-refundable ticket to Tokyo and rip it up just to prove that you can. Для того, чтобы туда вступить, они заставляют купить билет до Токио без возможности возврата и разорвать его, только чтобы доказать, что ты можешь это сделать.
You really think you can come here and buy me out, you're a lot dumber than I thought. Если ты думаешь, что можешь купить меня, то ты глупее, чем я думал.
"Where can I buy the morning-after pill?" Где я могу купить таблетку на следующее утро ?
he could not buy refrigeration, he could not buy a trip of a thousand miles. Он не мог купить охлаждение. Не мог купить путешествие длиной в тысячу миль.
So as I did this, and as I think many of us do this, we kind of buy our distance, we kind of buy our right to go on with our day. Итак, я продолжала поступать таким образом, как, думаю, многие из нас и делают: мы пытаемся купить нашу отстраненность, купить право продолжать день в привычном русле.
So consumers, and I don't just mean people who buy stuff at the Safeway; I mean people at the Defense Department who might buy something, or people at, you know, the New Yorker who might print your article. Итак, потребители, и я имею ввиду не только тех, кто покупает что-то в Safeway, а людей в Министерстве Обороны, которые могут купить что-нибудь или людей в - ну, вы знаете - в журнале "New Yorker", которые могут напечатать вашу статью.
And her and him and all their friends really liked it and went out to try and buy it but you couldn't buy it. и им и всем друзьями она очень понравилась, так что они пытались найти, где ее можно купить, но не смогли.
Given a cultural preference for male children, families may buy a son; or given a gender ratio distortion and shortage of brides, women and girls become "commodities" in countries with strong preferences for male children. Если в культуре данной страны предпочтение отдается мальчикам, семьи могут купить себе сына; если же там нарушено гендерное соотношение и не хватает невест, «товаром» становятся женщины и девочки.
You can't just go out... and buy a keyboard because you feel like it. Ты не можешь просто взять и... купить... синтезатор только потому, что тебе кажется, что это понравится мне!
Hopefully, it'll run free on educational stations or you can just buy the set, and people who never had a chance to go to school could get an education, or people who are home-schooling their kids can get help from the best teachers in America. Надеюсь, он будет бесплатно распространяться в образовательных учреждения или его можно будет просто купить и люди, у которых никогда не было шанса пойти в школу смогут получить образование, или люди, которые обучают своих детей дома получат помощь от лучших учителей америки.
If I had a million bucks, I would buy my own radio transmitter... and start my own talk show, so I wouldn't have to listen to your voice. Если бы у меня был миллион, я бы смогла купить собственную радиостанцию... И вести собственную передачу, лишь бы не слышать больше твой голос.
We forgot our IDs and we were wondering if you could do us a favor and buy us a six-pack. Мы забыли свои паспорта, не могли бы Вы нам оказать услугу и купить 6 баночек пива?