| The girls can't leave with me, but doesn't mean I still can't buy 'em from you. | Девушки не могут уйти со мной, но это не значит, что я не могу их у тебя купить. |
| Or you can buy a bunk in front of the window or visit the bath whenever you wish. | Или купить койку у окна, или ходить в баню когда хочешь. |
| But still - w-why don't I buy us all something a little more healthy, | Почему бы мне не купить нам что-нибудь более полезное, |
| Cash can buy whatever you want, including a gift basket, so... it's kind of the best gift ever. | На деньги можно купить все, что угодно, включая корзину с подарками, так что... Лучшего подарка не придумаешь. |
| Mickey, I can't buy no truck without taking it out for a drive first. | Микки, я не могу купить грузовик не прокатившись на нём сперва |
| Dad, can you buy me some books? | Пап, ты бы мог купить мне книжек? |
| Why don't you go out and buy some? | Почему бы вам не пойти и не купить его? |
| Someone she can just buy off with a tube of chanel? | За того, кого можно купить за тюбик Шанель? |
| In the early months of 1905, in Bucharest, Romania, we were told that in England and France you could buy machines for making moving pictures. | В начале 1905-го года в Бухаресте, в Румьнии, нам сказали, что в Англии или во Франции мь можем купить аппарать для создания движущихся изображений. |
| You can buy better dogs than my West Highland terrier, but I LIKE my West Highland terrier. | Ты можешь купить лучших собак, чем мой высокогорный терьер, но мне НРАВИТСЯ мой высокогорный терьер. |
| But I did... I... I did let him buy some cars in my name. | Но я... я позволила купить ему машину на мое имя. |
| What we feel we need to earn to take care of the family for life after the game, buy Mama her dream house, help the community. | Сколько нам нужно, чтобы позаботиться о семье после игры, купить дом Маме, помочь району. |
| Can I buy the ones I already bought? | Можно купить все, что я уже взял? |
| To get in, they make you buy a non-refundable ticket to Tokyo and rip it up just to prove that you can. | Для того, чтобы туда вступить, они заставляют купить билет до Токио без возможности возврата и разорвать его, только чтобы доказать, что ты можешь это сделать. |
| You really think you can come here and buy me out, you're a lot dumber than I thought. | Если ты думаешь, что можешь купить меня, то ты глупее, чем я думал. |
| "Where can I buy the morning-after pill?" | Где я могу купить таблетку на следующее утро ? |
| he could not buy refrigeration, he could not buy a trip of a thousand miles. | Он не мог купить охлаждение. Не мог купить путешествие длиной в тысячу миль. |
| So as I did this, and as I think many of us do this, we kind of buy our distance, we kind of buy our right to go on with our day. | Итак, я продолжала поступать таким образом, как, думаю, многие из нас и делают: мы пытаемся купить нашу отстраненность, купить право продолжать день в привычном русле. |
| So consumers, and I don't just mean people who buy stuff at the Safeway; I mean people at the Defense Department who might buy something, or people at, you know, the New Yorker who might print your article. | Итак, потребители, и я имею ввиду не только тех, кто покупает что-то в Safeway, а людей в Министерстве Обороны, которые могут купить что-нибудь или людей в - ну, вы знаете - в журнале "New Yorker", которые могут напечатать вашу статью. |
| And her and him and all their friends really liked it and went out to try and buy it but you couldn't buy it. | и им и всем друзьями она очень понравилась, так что они пытались найти, где ее можно купить, но не смогли. |
| Given a cultural preference for male children, families may buy a son; or given a gender ratio distortion and shortage of brides, women and girls become "commodities" in countries with strong preferences for male children. | Если в культуре данной страны предпочтение отдается мальчикам, семьи могут купить себе сына; если же там нарушено гендерное соотношение и не хватает невест, «товаром» становятся женщины и девочки. |
| You can't just go out... and buy a keyboard because you feel like it. | Ты не можешь просто взять и... купить... синтезатор только потому, что тебе кажется, что это понравится мне! |
| Hopefully, it'll run free on educational stations or you can just buy the set, and people who never had a chance to go to school could get an education, or people who are home-schooling their kids can get help from the best teachers in America. | Надеюсь, он будет бесплатно распространяться в образовательных учреждения или его можно будет просто купить и люди, у которых никогда не было шанса пойти в школу смогут получить образование, или люди, которые обучают своих детей дома получат помощь от лучших учителей америки. |
| If I had a million bucks, I would buy my own radio transmitter... and start my own talk show, so I wouldn't have to listen to your voice. | Если бы у меня был миллион, я бы смогла купить собственную радиостанцию... И вести собственную передачу, лишь бы не слышать больше твой голос. |
| We forgot our IDs and we were wondering if you could do us a favor and buy us a six-pack. | Мы забыли свои паспорта, не могли бы Вы нам оказать услугу и купить 6 баночек пива? |