China was insulted at the notion that we could buy them off. |
Китай бы оскорблен намеком на то, что мы могли бы их подкупить. |
Someone you could buy off to confirm Atley's information. |
Кто-то, кого можно подкупить для подтверждения информации Этли. |
Do you think you can buy me off, with money and good eats... |
Думаешь, можешь меня подкупить деньгами, вкусной едой... |
Brother, you know you can't buy me. |
Брат, ты же знаешь, тебе меня не подкупить. |
Because Alan fired Dave Barton, the only inspector that they could buy. |
Потому что Алан уволил Дейва Бартона, единственного инспектора, которого они могли подкупить. |
And what they can't buy, they destroy. |
А что они не могут подкупить, то они уничтожают. |
Do not make mistakes again, in the hope that you can buy or change the criminals and tyrants by new concessions. |
Не допустите вновь ошибок в надежде на то, что новыми уступками вы сможете подкупить или исправить преступников и тиранов. |
I don't suppose we could buy him off. |
Полагаю, мы не сможем его подкупить. |
What makes you think you could buy my roommate? |
С чего ты вообразил, что можешь подкупить мою соседку? |
My father was after the Capellas for years, but they always managed to kill the witnesses or buy their way out. |
Мой отец охотился за Капелла годами, но они всегда умудрялись убить свидетелей или подкупить их. |
And how can you buy one who would outlaw trade itself? |
И как можно подкупить того, кто всю торговлю готов объявить вне закона? |
I was trying to get on your good side so that I could buy you out. |
Я пытался с хорошей стороны так, чтобы подкупить тебя. |
He wants you dead as he can't buy you off. |
Он видит, что подкупить не удастся, и хочет убить |
You didn't think you could buy me off with a piece of cake, did you? |
Вы же не думали, что сможете подкупить меня куском торта? |
One they can buy off. |
Которого они могли бы подкупить. |
~ You can buy the referee. |
Вы можете подкупить судью. |
You couldn't buy them. |
Ты не смог подкупить их. |
Do you have any idea how insulting it is that she thinks she can buy me with trinkets? |
Ты хоть понимаешь как меня бесит её уверенность, что меня можно подкупить этими безделушками? |
Buy off his cook. |
Да, подкупить повара. |
Amongst other things, nobble some needlewomen for my Sewing Club, and buy a book on flower arranging, so I could teach a flower arranging class. |
Помимо всего прочего, подкупить нескольких швей для моего швейного клуба, также купить книгу про составление букетов, так я смогу проводить занятия по составлению букетов. |