Английский - русский
Перевод слова Buy
Вариант перевода Подкупить

Примеры в контексте "Buy - Подкупить"

Примеры: Buy - Подкупить
China was insulted at the notion that we could buy them off. Китай бы оскорблен намеком на то, что мы могли бы их подкупить.
Someone you could buy off to confirm Atley's information. Кто-то, кого можно подкупить для подтверждения информации Этли.
Do you think you can buy me off, with money and good eats... Думаешь, можешь меня подкупить деньгами, вкусной едой...
Brother, you know you can't buy me. Брат, ты же знаешь, тебе меня не подкупить.
Because Alan fired Dave Barton, the only inspector that they could buy. Потому что Алан уволил Дейва Бартона, единственного инспектора, которого они могли подкупить.
And what they can't buy, they destroy. А что они не могут подкупить, то они уничтожают.
Do not make mistakes again, in the hope that you can buy or change the criminals and tyrants by new concessions. Не допустите вновь ошибок в надежде на то, что новыми уступками вы сможете подкупить или исправить преступников и тиранов.
I don't suppose we could buy him off. Полагаю, мы не сможем его подкупить.
What makes you think you could buy my roommate? С чего ты вообразил, что можешь подкупить мою соседку?
My father was after the Capellas for years, but they always managed to kill the witnesses or buy their way out. Мой отец охотился за Капелла годами, но они всегда умудрялись убить свидетелей или подкупить их.
And how can you buy one who would outlaw trade itself? И как можно подкупить того, кто всю торговлю готов объявить вне закона?
I was trying to get on your good side so that I could buy you out. Я пытался с хорошей стороны так, чтобы подкупить тебя.
He wants you dead as he can't buy you off. Он видит, что подкупить не удастся, и хочет убить
You didn't think you could buy me off with a piece of cake, did you? Вы же не думали, что сможете подкупить меня куском торта?
One they can buy off. Которого они могли бы подкупить.
~ You can buy the referee. Вы можете подкупить судью.
You couldn't buy them. Ты не смог подкупить их.
Do you have any idea how insulting it is that she thinks she can buy me with trinkets? Ты хоть понимаешь как меня бесит её уверенность, что меня можно подкупить этими безделушками?
Buy off his cook. Да, подкупить повара.
Amongst other things, nobble some needlewomen for my Sewing Club, and buy a book on flower arranging, so I could teach a flower arranging class. Помимо всего прочего, подкупить нескольких швей для моего швейного клуба, также купить книгу про составление букетов, так я смогу проводить занятия по составлению букетов.