Английский - русский
Перевод слова Buy
Вариант перевода Купить

Примеры в контексте "Buy - Купить"

Примеры: Buy - Купить
The problem of how many tickets the player must buy in order to be certain of winning can be solved by the use of the Fano plane. Задача о числе билетов, которые игрок должен купить для выигрыша, может быть решена с помощью плоскости Фано...
Then he said, "Julia will send a check to the red cross in your name," and that they would buy me a queen-sized mattress from Macy's departmental store. Затем он добавил: "Джулия отправила чек в Красный Крест от твоего имени." И они собираются купить мне огромный матрац в универмаге Мэси.
When I go to... the market to go buy food, Когда я пошла... в магазин, что бы купить еды,
At 6:15 you go across the street and you buy some flowers and... I know it sounds crasy, but you're killed. В 18.15 ч., ты перейдешь улицу, чтобы купить цветы и... знаю, что звучит безумно, но тебя убьют.
"I can't buy anything to eat!" "Но я не смогу купить нам еды!"
We'll send for them, but in the meantime, I can buy you new ones... to take the place of the old ones. Мы пошлём за ними, а пока, я могу купить тебе новые... вместо старых.
Why can't we just buy some new stuff? А почему нам новые вещи не купить, а?
Maybe my dad can buy Ireland! Cherish is the word I use to remind me of Your love... Наверняка мой отец может купить Ирландию! Лелею мысль, которая напоминает мне О твоей любви
The driven, and conflicted young man lived a dual existence: during the day he ran the Taylor Foundation, and at night he relentlessly trained himself to human perfection, studying with the best private tutors money could buy. Управляемый и конфликтный молодой человек вёл двойное существование: днём он руководил Фондом Тейлора, а по ночам он неустанно тренировался до пика человеческих возможностей, обучаясь у лучших частных наставников, которые можно было купить за деньги.
We ask for the hosts all the necessary documents, verify, clean apartment there, and what is its history, so that you can buy it without fear. Мы запросим у хозяев все необходимые документы, проверим, «чиста» ли квартира, и какова ее история, чтобы Вы смогли ее купить без опаски.
Was it a police-issue taser or some runt gun that anyone can buy? Это был полицейский электрошокер или маленький пистолет, который может купить любой?
Couldn't you just buy an overpriced German sports car, or have an affair? А почему вы не могли просто купить безумно дорогую немецкую спортивную машину или завести роман?
Now let me buy you a scotch Because you don't go on until the end. Сейчас позволь мне купить тебе скотч. потому что ты не уйдёшь до конца
Now what will I buy with 100 gold dragons? Что же мне купить на 100 драконов?
She didn't keep the kid, but they did make her buy the miniskirt that she got placenta on. Ребенка она себе не оставила, но они все равно заставили ее купить мини юбку, на которой она рожала.
I suggest you buy 20 acres of land... build complexes, apartments and enter the real estate business Я предлагаю вам купить 20 акров земли... построить жилые комплексы с квартирами и заняться недвижимостью.
We could almost buy our own ship for that! На эти деньги мы можем купить корабль!
Sorry, can I buy this one also? Простите, я могу купить еще вот это?
What incentive can you offer a rich man that he can't buy for himself? Что же такое вы смогли предложить богатому человеку, чего он не смог бы купить себе сам?
I hope you can change the belief that you can buy a commoner's pride. Я надеюсь, что Вы измените свою веру в то, что можете купить гордость простого человека.
I told him if things were that bad, he should take the cash and buy the first bus ticket out of here and start over. Я сказал ему, что если все и правда плохо, то ему нужно взять деньги, купить билет в один конец и начать все заново.
In a world where you can buy an AK-47 off the Internet, why use an antique like this? В мире, где можно купить калаш через интернет, зачем использовать антиквариат?
What good would that do when he can just buy that, too? Какой смысл, если он может и его купить.
A lot of intellectual effort has been devoted to devising better ways of maximizing advertising and marketing budgets - targeting customers, especially the affluent, who might actually buy the product. Много интеллектуальных усилий были посвящены разработке более эффективных способов максимизации рекламных и маркетинговых бюджетов - добираясь до клиентов, особенно тех с высоким заработком, которые могли бы на самом деле купить товар.
You made me buy 15 of them, you said we'd find something to do with them eventually. Ты заставил меня купить 15 из них, ты сказал, что нашел что-то что возможно сделать с ними.