Английский - русский
Перевод слова Buy
Вариант перевода Купить

Примеры в контексте "Buy - Купить"

Примеры: Buy - Купить
It is argued that a benefit to free samples is the "try it before you buy it" approach. Иначе эта модель называется «попробуй, прежде чем купить».
We have more than enough time to get to Winnipeg... and buy another one before dark. У нас есть время слетать в Виннипег и купить новый до наступления темноты.
And your lawyer friend,... without saying who his client is, or inventing a name,... can go ahead and buy it. И ваш друг-адвокат,... не называя имени клиента или выдумав его,... может купить этот дом.
I wanted to switch majors and buy a circular saw, and I promised myself that I'd follow my gut no matter what. Я захотел сменить специальность и купить циркулярку, я пообещал себе, что буду вопреки всему следовать нутру.
Here you go, so you can buy ice cream for you and the doll. На, можешь купить мороженое для себя и своей куклы.
The folder is a good one. It's possible that I may buy it. Папка хорошая, купить можно, но миллион- несуразная цифра.
Silver, get him to tell you the name, and I will make sure he has the best defense money can buy, I promise. Сильвер, пусть он назовёт имя, и я обеспечу ему лучшую защиту, которую только можно купить.
They used to come and meddle a lot... because they helped us buy it. Они помогли нам купить дом, поэтому во все вмешивались.
You can buy two guaranteed hours of silence... by carving this wheel of cheddar into a handsome likeness of me. Можешь купить два часа моего гарантированного молчания если изваяешь из этого чеддера красивое изображение меня.
Then we have Bree saying it's Andrew wanting to be emancipated so he can get at his trust fund so he can buy a car. Хотя, Бри говорит, что Эндрю хочет отменить опеку, взять деньги из трастового фонда и купить машину.
I'll tell you what, at least help me buy the boy a gumball. Помогите мне по крайней мере купить парню жвачку, разменяйте пятицентовик.
Whatever it is you're doing, I want you to drop it and help me buy a house in the Hamptons. Чем бы ты сейчас ни занималась, бросай и помоги мне купить дом в Хэмптонсе.
You can't buy stuff like that with food stamps. Его не купить на продовольственные талоны.
Neighbors or locals do crazy things to try to drive out the new homeowners, so they can come in and buy the property cheap. Соседи и не такое вытворят, чтобы избавиться от новых домовладельцев и купить место подешевле.
Leon, this is what happens when you buy one bagel per person. Леон, вот что значит - купить по бублику на человека.
So, he gave his girlfriend a necklace like thousands you could buy on the High Street. Он подарил своей девушке цепочку... которую можно купить где угодно...
There are things that money can't buy, but fewer, perhaps, than you'd like to believe. Есть то, что нельзя купить, но таких вещей немного.
And when the credit card showed up with his name on it, we could buy all our dream stuff from those late-night infomercials. А когда появилась кредитная карта с его именем, мы смогли купить все о чем мечтали из ночных телемагазинов.
And if you buy enough for all of us I bet you liable to get a real nice bulk discount and the goods'll be cheaper than in town. А если купить много всего для всех нас, то нам наверняка дадут сразу очень большую, хорошую скидку.
I'm sure the story should be posted sometime soon, unless you can buy them off. Скоро там появится статейка, только если ты не успеешь их купить.
You see, I'm looking for a guy to come home to Maine with me buy a house and raise kids. Приглядываю парня, с кем могла бы уехать в Мэн купить дом и растить детей.
Mr. Sierra Club and Ms. ACLU here... tend to give me a hard time at the holidays... because I can buy and sell them. Мистер Сьерра Клаб и миссис Союз Гражданских Свобод поддевают меня потому что я могу купить их на корню.
You've got to at least buy a pop, or I'm gonnahe get caught. Вы должны хотя бы шипучку купить, а не то меня выгонят.
Well, my hour's nearly done, so you can go buy yourself some new shoes with the 50 it cost to listen to a clock tick. Так что вы можете пойти купить себе пару новых туфель на 50 фунтов, которые стоило слушанье тиканья часов ОК.
! If you disagree with my lending policies, you can buy the drawing for yourself. Если тебе не нравится, как я распоряжаюсь картиной, ты можешь просто купить её.