Английский - русский
Перевод слова Buy
Вариант перевода Купить

Примеры в контексте "Buy - Купить"

Примеры: Buy - Купить
I can't exactly buy him a cat monocle, can I? Не могу же я купить ему монокль?
Or, you know, you could just buy me a convertible and then we could avoid this. Или, знаешь, вы могли бы просто купить мне кабриолет, и тогда мы бы этого избежали.
Why don't you dig up that treasure and buy that nurse a new car? Почему бы тебе не выкопать свой клад и не купить этой медсестре машину?
Why didn't you just buy a stick of dynamite and blast the door down? Почему бы тебе просто не купить динамит и не взорвать дверь?
I mean, not even for a week to make him buy you a present? Я имею в виду, даже на недельку, чтобы заставить его купить тебе подарок?
"But how can you buy or sell the sky, the land?" "Но как можно купить или продать небо, землю?"
Sorry, can I buy this one also? ѕростите, € могу купить еще вот это?
And you think you can buy me? И ты думаешь, ты можешь меня купить?
Because it occurred to me that if a Queen can't command what she needs, maybe she can buy it. Мне кажется, потому что если королева не может командовать тем, что ей нужно, тогда, она может это купить.
The white man thinks he can buy nature, when it is he who belongs to nature. Белый человек думает, что он может купить природу хотя он сам - всего лишь часть природы.
People like you think you can buy your way out of everything, don't you? Люди вроде тебя... думают, что могут все купить верно?
Why don't you tell her to go buy a sturdy lock at the commissary? Почему ты не посоветуешь ей пойти и купить крепкий замок в комиссионном?
If I want buy some for instance gum I want to flash a card that says "I saved the world". Если я захочу купить, скажем, жвачку, я просто покажу карточку с надписью: "Я спас мир".
But if you ever find out, you let me know, so I can buy them the most expensive bottle of scotch I can find. Если ты узнаешь от кого, дай мне знать, чтобы я смог купить им, самую дорогую бутылку виски, что найду.
And as far as a political party, I am quite sure that I can buy one of those as well. А что до политической партии, более чем уверен, что и их смогу купить.
Do you think I'll get my store discount if I buy this thing? Я получу скидку, если захочу купить такой гриль?
This penthouse is equipped with all the luxuries money can buy, and while the asking price may seem daunting, rest assured that your view of New Orleans will be second to none. Этот пентхаус оборудован всеми благами, которые можно купить за деньги, и хотя запрашиваемая цена может показаться заоблачной, уверяю вас, вид отсюда на Новый Орлеан будет непревзойденным.
Now, well, how do you buy a metal detector when you have no money? А как купить металлоискатель, если нет денег?
Does he want to visit the Crown Jewels or buy a postcard from the shop? Ему нужно в музей драгоценностей короны, или он хочет купить открытку?
You can walk into a movie theater in Amsterdam and buy a beer. ы можешь купить в кинотеатре в јмстердаме пиво.
I might buy Vermont Avenue, Boardwalk, The Thimble... Who knows? Я мог бы купить Вермонт Авеню, Дощатую тропу, Напёрсток... кто знает?
You know, Danny, at this point, if you and I pooled our money together, we could buy Greece. Знаешь, Дэнни, на данный момент, если мы бы объединили наши деньги вместе, мы бы могли купить Грецию.
Since it's not Ukrainian train, we cannot buy tickets in advance, so we have to be on the train station 3 hours before train comes. Посколько это не украинский поезд, то мы не можем купить билеты заранее, поэтому нам приходится приезжать на ж/д вокзал за З часа до того, как приедет поезд.
Instead of spending a fortune (in time) in those big bottles of water, why not buy a bottle of corn and filter of 10 cm by 3 cm. Вместо того чтобы тратить целое состояние (по времени) в те большие бутылки с водой, почему бы не купить бутылку из кукурузы и фильтра 10 см на 3 см.
So-called conformist thing Think about it know, is no more than 30 years of age to consider before you buy a house, get married... to emphasize here is not economic issues, but from the man himself selfish mentality. Так называемые конформистской вещь Подумай об этом знаю, это не более чем 30 лет рассмотреть, прежде чем купить дом, выйти замуж... Чтобы подчеркнуть здесь не экономические вопросы, а от самого человека эгоистичны менталитет.