| some little things we'd buy... | Твою квартиру можно немного отремонтировать, мы бы могли кое-что прикупить туда... |
| There's a great store along the way where you can buy boiled peanuts. | По дороге есть отличный магазин где можно прикупить вареный арахис. |
| Maybe he can buy some tech stocks and jack up the price. | Может он сможет прикупить технологические акции и поднять цены. |
| Later you should totally go out and buy a switchblade. | Ты должен потом сходить еще прикупить перочинный ножик. |
| Later you should totally go out and buy a switchblade. | Надо бы тебе прикупить складной нож. |
| You could buy an island with the art on these walls. | Продав картины с этих стен, можно было бы прикупить остров. |
| But I may be able to redecorate my room or buy some books. | Но, может быть, смогу отремонтировать свою комнату или книг прикупить. |
| I don't know whether to run screaming or buy a condo. | Не знаю, бежать отсюда или домик прикупить. |
| Do you buy any of this police widows stuff? | Хочешь прикупить, что-нибудь из этого полицейского хлама? |
| I said, would you like to make a buy? | Я сказала, не хочешь ли ты что-то прикупить? |
| Maybe I should buy it for myself. | Нужно прикупить ее себе. |
| No... why don't we get out of the house today and we'll go buy some new ones. | не выйти сегодня из дома, чтобы прикупить тебе новые? |
| "Where can a well-hung marine buy a pair of shoes around here?" | И я спрашиваю эту девушку, "Где парень с огромным членом может прикупить здесь себе пару туфель?" |