She'll buy it, you get to be the hero and everybody wins. |
Она купиться, вы станете героем и все довольны. |
Father, with all due respect, I just can't buy it. |
Отец, при всем моем уважении, я просто не могу купиться на это. |
A judge might buy into this whole thing, so... |
Судья может купиться на все это, так что... |
I just can't believe anyone would buy the kts as a service fraternity. |
Я просто не могу поверить, что кто-нибудь мог купиться на то, что Каппа Тау - братство услуг. |
They might just buy that you two are engaged. |
Они могут купиться на то, что вы помолвлены. |
Okay, she might buy it if you back me up. |
Она может купиться, если ты мне подыграешь. |
What if he doesn't buy it? |
Что если он не купиться на это? |
Am I really supposed to just buy that? |
И я действительно должен купиться на это? |
How can you of all people buy her story? |
Уж кто-кто, а ты как мог купиться на ее историю? |
Amazing what people will buy, isn't it? |
Невероятно, на что люди могут купиться, правда? |
They might buy the story. |
Они могут купиться на это. |