| She'll buy it, you get to be the hero and everybody wins. | Она купиться, вы станете героем и все довольны. |
| Father, with all due respect, I just can't buy it. | Отец, при всем моем уважении, я просто не могу купиться на это. |
| A judge might buy into this whole thing, so... | Судья может купиться на все это, так что... |
| I just can't believe anyone would buy the kts as a service fraternity. | Я просто не могу поверить, что кто-нибудь мог купиться на то, что Каппа Тау - братство услуг. |
| They might just buy that you two are engaged. | Они могут купиться на то, что вы помолвлены. |
| Okay, she might buy it if you back me up. | Она может купиться, если ты мне подыграешь. |
| What if he doesn't buy it? | Что если он не купиться на это? |
| Am I really supposed to just buy that? | И я действительно должен купиться на это? |
| How can you of all people buy her story? | Уж кто-кто, а ты как мог купиться на ее историю? |
| Amazing what people will buy, isn't it? | Невероятно, на что люди могут купиться, правда? |
| They might buy the story. | Они могут купиться на это. |