Английский - русский
Перевод слова Buy
Вариант перевода Купить

Примеры в контексте "Buy - Купить"

Примеры: Buy - Купить
Tom gave Mary some money to help her buy her mother a Christmas present. Том дал денег, чтобы Мэри смогла купить своей матери рождественский подарок.
Tom asked Mary if she knew where he could buy an assault rifle. Том спросил Мэри, не знает ли она, где можно купить штурмовую винтовку.
For their studies, education and research, children or other interested peoples cannot buy the relevant tools or pay for internet. Дети или другие заинтересованные люди для своего обучения, образования и исследований не могут купить надлежащие материалы или заплатить за интернет.
If I could just buy my burger, please. Я просто хочу купить себе бургер.
I tested his ambition by suggesting... that he might buy a set of distinguished drawings of it. Я проверил его намерения, предложив ему купить серию знаменитых рисунков дома.
Tourists entertain with lots of shopping centers where you can buy everything you can buy elsewhere. Туристов развлекают с большим количеством торговых центров, где можно купить все, что можно купить в другом месте.
Well, money may not buy love or happiness, but it'll buy a whole lot of bachelors. Ну, деньги не могут купить любовь или счастье, но они могут купить много холостяков.
Does he think that he can just buy me, buy my silence? Думает, что может купить мое молчание?
Buy EUR/ USD means that traders buy EUR USD by borrowing. Купить EUR/ USD означает, что трейдеры купить EUR USD за счет кредита.
Now I think he likes what my money can buy. А теперь, похоже, ему нравиться то, что можно купить за мои деньги.
Promise me you won't buy a pony. По-моему, ты решил купить пони. Обещай, что не купишь.
So that she can buy what she needs. Чтоб она могла купить себе все, что ей нужно.
This car was so cheap that he could buy it. Эта машина была настолько дешёвой, что он мог её купить.
If you do not have this book, you can buy it. Если у тебя нет этой книги, ты можешь её купить.
An extensive database will buy a house, buy an apartment, choose a cottage, and even lock in a few hours. Обширная база данных позволит приобрести дом, купить квартиру, выбрать коттедж и даже замок за считанные часы.
Can't not buy it, buy it. Я не могу купить это, покупайте.
You can buy new stuff, but you can't buy a new party. Можно купить новые вещи, но новую вечеринку не купишь.
In mind that it should buy yourself comfortable and easy for non-subscribers was to have in mind should buy. В виду, что он должен купить себе удобным и простым для не-подписчиков было иметь в виду, следует покупать.
I'm sure you could also buy equipment in place, but definitely save if you buy them in town before leaving. Я уверен, что вы также можете купить оборудование на месте, но, безусловно, сохранить, если покупать их в городе, перед отъездом.
You can buy gas anytime, but can't buy one's trust. Газ можно купить в любом магазине, а вот дружбу нигде не купишь.
He reckons to be looking for a flat to rent near the university till I can buy him out here, and then he can buy somewhere. Считается, что он ищет квартиру около университета, пока я не выкуплю его долю здесь, и тогда он сможет купить где-нибудь еще.
We just happened to go buy ice cream at a place we don't usually buy ice cream, and the server... Мы просто пошли купить мороженое там, где обычно не покупаем, а продавец...
You may put it into a bank, buy stock of some well-known company or buy a piece of art or real estate. Можно разместить накопления в банке, можно приобрести акции известной компании, можно купить произведения искусства, а можно - недвижимость.
They cannot buy and use a smartphone, or own and drive a car, or buy property or a home. Они не могут купить смартфон, владеть и управлять автомобилем, а также покупать недвижимость.
Ultimately it seems a good buy, and I'm glad I will buy the remaining two outputs Tobikage; reference but a final decision as I have been able to test the transformation into a lion. В конечном итоге, кажется, хороший купить, и я рад, я буду покупать остальные два выхода Tobikage; ссылки, но окончательное решение, как я смог проверить превращение льва.