Английский - русский
Перевод слова Buy
Вариант перевода Купить

Примеры в контексте "Buy - Купить"

Примеры: Buy - Купить
I can buy you some at the convenience store! Могу купить вам в ларьке недорого.
There is nothing you can't buy Нет ничего, что нельзя было бы купить.
I figured I could blow my trust on an amazing year in Europe, or I could buy my own company. Подумал, я могу потратить деньги из моего трастового фонда и годик покататься по Европе, или купить свою собственную компанию.
You can't buy this fish for love or money. Денег, чтобы купить рыбу, у тебя здесь нет.
Can't you buy me something expensive? Не могла купить мне что-нибудь подороже?
What do you buy the woman who buys everything? Что мне купить женщине, у которой все есть?
And you can buy 'em anywhere? И ее можно купить где угодно?
Can you buy me this instead? Можешь купить это мне вместо ланча?
All you had to do was pull off the exit, Park your car, buy some flowers. Нужно было просто отъехать от него, припарковать машину и купить цветы.
That we can buy in Canada for pennies on the dollar, smuggle back here and sell to my colleague for an enormous profit. Которую, мы можем купить в Канаде, за пару долларов, переправить сюда и продать моему коллеге с огромной выгодой.
As luck would have it I did find some bitters and Vermouth, but honestly, you just can't buy an olive for miles. К счастью мне удалось достать настойку и вермут, но нигде в округе невозможно купить оливки.
Of course, we should buy a bar! Конечно, нам нужно купить бар!
It's old, it's weird and it does not buy anywhere. Это просто старая и редкая схема, которую нигде не купить.
I was like... buy myself something nice, you know? Вот, решил купить себе что-нибудь, побаловать себя.
I'm not saying we should all buy a plane ticket and go to Afghanistan, but we can all be contributors to a global human rights economy. Я не говорю, что всем нужно купить билет и полететь в Афганистан, но мы можем внести вклад в мировую систему прав человека.
I could buy it today, but I don't feel like paying a fortune to a collector. Я мог бы купить его и сейчас, но пришлось бы заплатить денег коллекционеру, а мне не хочется.
Why do I need if I can buy a castle. Что я буду с ним делать, если я хочу купить себе замок Сен-Мандэ?
My plan is to actually buy puts on the precious metal market, and then actually claim that I'm going to go out and get one. Мой план - купить на рынке драгоценных металлов опционы, а затем заявить, что я собираюсь полететь туда и добыть астероид.
I got to pick up the balloons, buy a new camera battery, make the gift bags... Мне нужно забрать шарики, купить аккумулятор для камеры, сделать пакеты для подарков...
It's been a while since your people could, you know, buy my people. Прошло много времени с тех пор, как твои люди могли купить моих людей.
And you can buy stepper motors that pretty much never wear out because they have no brushes, for a dollar. И вы можете купить шаговые двигатели, которые практически не изнашиваются, потому что они не имеют щеток, за доллар.
Annie, may I buy you a glass of wine? Анни, можно купить тебе бокал вина?
If you let me buy you a glass of wine, I will never hang my rope anywhere in the Latin Quarter ever again. Если ты позволишь мне купить тебе бокал вина, я никогда больше не натяну свой канат в Латинском квартале.
How quickly can we buy this building? Как быстро можно купить это здание?
There was one... tall and blond... who always had something for me... things you couldn't buy in the village. Среди них был один... высокий такой блондин... он всегда приносил что-то мне... что мы не могли купить у нас в деревне.