| By the fall of 1205 the brothers were staying at the estate of Älgarås when the Sverker clan attacked. | Осенью 1205 года братья пребывали в поместье Эльгарос, когда на них напал клан Сверкера. |
| Incensed by the cruelties Kadar has imposed upon their lives, the two brothers plan to go back and seek revenge on the tyrant. | Разгневанные жестокостями, которыми им пришлось пережить братья намереваются вернуться и отомстить тирану. |
| According to Houbraken, the brothers first learned to paint from their father, who was a glass-painter or glazier there. | По словам Хоубракена, братья научились рисовать у своего отца, который был художником по стеклу. |
| Upon her recovery, the family headed west for Grand Rapids, Michigan, where Adriana's four brothers worked at in a variety of small business pursuits. | После её выздоровления семья отправилась на запад, в Гранд-Рапидз, Мичиган, где её братья работали на нескольких мелких предприятиях. |
| At age five, Saroo and his older brothers, Guddu and Kallu, began begging at the railway station for food and money. | Когда Сару было 5 лет, он и его старшие братья Гуду и Каллу попрошайничали на железнодорожной станции. |
| Reporters showed up the next day (only their second appearance at the field since May the previous year), but the brothers declined to fly. | Журналисты появились на следующий день (впервые после мая предыдущего года), но братья отказались летать. |
| The Dnieper Ukrainians then were abandoning their brothers, the Galicia Ukrainians, to their fate. | Днепровские украинцы отдали свои братья, галицкие украинцы, на свою судьбу. |
| Aware of their destiny, the brothers trained incessantly, instructed by their foster parent, Kobushi. | Зная свою судьбу, братья постоянно тренировались у своего приёмного родителя - Кобуси. |
| Radosavljević was in charge of the police training facility where the brothers were illegally detained, executed, and dumped into a mass grave. | Радосавлевич возглавлял полицейский учебный центр, где братья были незаконно задержаны, казнены и сброшены в братскую могилу. |
| The two brothers invent a new equipment: the first V blade convertible (shown on vidéo 99). | Братья МАНЗОНИ, Жан и Альберт, становятся директорами и создают первый трансформируемый снегоочистительный плуг. |
| Well... the brothers where talking, and they said that Saint Columb Kil himself began s... | Ну, братья говорили, что эту Книгу начал сам Святой Колум Килле... |
| I didn't even know they knew who I was. Motch brothers. | Не думал, что братья Мотчи меня знают. |
| I want you to make sure those two brothers don't get too close to Alba Bewick. | Сделай так, чтобы эти братья держались подальше от Альды Бьюик. |
| The brothers come in for medical, they're getting it in a van on the way back to Fox River. | Медицинскую помощь братья получат в фургоне, везущем их назад в Фокс Ривер. |
| Upon their father's death, Swietopelk's brothers Sambor and Racibor were still young, so he acted as their guardian. | Пока братья Святополка: Самбор II и Ратибор были молоды, он действовал как их опекун. |
| The three brothers held their lands as vassals of Robert of Bellême, 3rd Earl of Shrewsbury. | Братья первоначально признали себя вассалами Роберта де Беллима, З-го графа Шрюсбери. |
| 1898 - The Renault brothers, Louis, Marcel and Fernand, sell their first car. | 1898 - Братья Луи, Марсель и Фернан Рено основывают компанию Société Renault Frères. |
| Bridges had heard or was told by the Coen brothers that they had written a screenplay for him. | Бриджес говорил, что братья Коэн писали сценарий специально для него. |
| Another story is currently being proposed that would show the brothers' time in Hoag Prison after the events of All Saints Day. | Другая история рассказывает о том, как братья проводят время в тюрьме Хоаг после событий второй части фильма. |
| Together they were known throughout the country, like the brothers Abdullina, and were one of the founders of opera in Kazakhstan. | Вместе были известны как братья Абдуллины, и явились одними из основоположников оперного искусства в Казахстане. |
| It is not stated in Tolkien's books whether Arwen's brothers, Elladan and Elrohir, chose to be of the Edain or Eldar. | В книгах Толкина не говорится о том, какой удел выбрали Элладан и Элрохир, братья Арвен. |
| As Akash and Aman grow up as brothers, they bond very closely. | Аман и Акаш вырастают как братья, но очень отличаются характерами. |
| I know that my brothers and sister are happy, radiant people - and that I love you. | Я знаю, что мои братья и сестра счастливые и блестящие люди. |
| The Met brothers initially began writing, producing and mixing their own material in the living room of their Chelsea apartment, focusing on DIY indie pop music. | Изначально братья Мет начали сочинять, записывать и сводить материал в гостиной своей квартиры в Челси, сосредоточившись на инди-поп-музыке DIY. |
| In winter 704, Wu Zetian became seriously ill for a period, and only the Zhang brothers were allowed to see her; the chancellors were not. | Зимой 704 императрица серьёзно заболела, и только братья Чжан имели право навещать её, канцлерам это дозволено не было. |