Английский - русский
Перевод слова Brothers
Вариант перевода Братья

Примеры в контексте "Brothers - Братья"

Примеры: Brothers - Братья
The Feng brothers are taking her to the factory. Братья Фэн отвезут её на завод.
My brothers might have a wedding, but I'll check with the rest of the gang. Мои братья, возможно, будут на свадьбе, но я спрошу у остальных бандитов.
Hammer brothers are still in town. Братья Молоты все еще со мной.
You got any brothers or sisters? Братья, сестры есть? - Нет.
Welcome to the underbelly, brothers. Добро пожаловать в подполье, братья.
No one's brothers are staying here. Ничьи братья здесь жить не будут.
Here. they instantly feel like my brothers. Вот. они мне сразу становятся как братья.
Our brothers, our sisters protect them. Наши братья, наши сестры защищают их.
We've only got his word that the Morton brothers were there. У нас есть только его слова, что братья Мортоны были там.
Phil and Grant Mitchell, but they're not really brothers. Фил и Грант Митчеллы, но они в жизни не братья.
Sebastian Cremmington and his brothers are at the school pep rally. Себастьян Креммингтон и его братья собрались перед игрой.
You know that brothers sometimes do things that aren't very normal. Знаешь, братья иногда могут делать вещи, которые нельзя назвать нормальными.
They weren't after the Pujari brothers. Им не нужны были братья Паджари.
Once I heard the details, I didn't want anything to do with what the brothers were planning. Когда я услышал подробности, я не захотел иметь ничего общего с тем, что планировали братья.
My brothers and I are from New Mallory back home. Мои братья и я прибыли из Нью Мэллори.
We grew up terrified of those brothers. Братья Сэвидж, мы всегда их боялись.
But brothers Bizzi and Shenton Dixon are about to become rivals. Хотя братья Биззи и Шентон Диксоны станут соперниками.
His father and brothers tried, but I nursed him through it, helped him find a therapist. Его отец и братья пытались, но я заботилась о нём, помогла ему найти врача.
Your band of brothers came together, and you saved the world. Твои братья по оружию объединились, и вы спасли мир.
Then there were the Collyer brothers. С другой стороны, были братья Коллаер.
Women are well represented by their fathers, brothers, husbands. Представителями женщин являются их отцы, братья и мужья.
Stuff like being closer than blood brothers... is just another vague emotion. Пусть мы были близки, как родные братья, но это всё лишь эмоции.
I mean they're like brothers. В смысле - почти как братья.
No one dared to bother me because my brothers were always there. Никто не смел приставать ко мне поскольку мои братья всегда были рядом.
Hope people don't think we're brothers. Теперь мы похожи, как братья.