The Studebaker brothers, having become the world's leading manufacturers of horse-drawn vehicles, made a transition to electric automobiles in 1902, and gasoline engines in 1904. |
Братья Студбейкер, став ведущим производителем конных повозок в мире, перешли к производству электрических автомобилей в 1902 году, и бензиновых двигателей - в 1904 году, но при этом продолжали производить конные повозки до 1919 года. |
In 1638, when his older brothers Antoine and Simon gave up their careers to retire to Port-Royal, Louis-Isaac joined them to take care of his education. |
После того, как его старшие братья Антуан (1608-1658) и Симон приняли решение завершить свои карьеры и переселитьс в Пор-Рояль, Луи-Исаак последовал за ними, чтобы продолжить своё образование. |
Although the Duesenberg brothers were world-class engineers, they were unable to sell their Model A car, their first mass produced vehicle. |
Хотя братья Дюзенберги были инженерами мирового класса, они не имели предпринимательских и управленческих навыков и не смогли продать все выпущенные ими автомобили Model A (1921-1927). |
Bushranger activity continued with the goldrushes: Australian-born bandits Ben Hall and the Clarke brothers were active in the area, targeting mail coaches and gold transportation. |
Деятельность бушрейнджеров продолжилась из-за лихорадки: австралийцы по происхождению, бандиты Бен Холл и братья Кларки, активные в этом регионе, воровали конную почту и перевозимое золото. |
At Yale University, it was mostly brothers of Alpha Delta Phi who were invited to join the university's top-ranked senior society Skull and Bones. |
В Йельском университете преимущественно братья Alpha Delta Phi приглашены в высшее университетское сообщество «Череп и кости», из которого было создано тайное «Свиток и ключ». |
Back home, his brothers, led by Reuben and accompanied by their wives, break the news to Jacob that Joseph has been killed. |
Вернувшись домой, его братья, руководимые Рувимом (Левием в оригинальной бродвейской постановке), в сопровождении своих жён говорят Иакову, что Иосифа убили. |
Among Lao Issara's prominent members were three European-educated princes; brothers Phetsarath Ratanavongsa and Souvanna Phouma, and their half brother, Souphanouvong. |
Среди видных членов «Lao Issara» были три получивших образование в Европе принца - братья Петсарат и Суванна Фума и их сводный брат Суфанувонг. |
Minister of Communications and Culture, and Spokesperson for the Government Hourmadji Moussa Doumngor said that the Erdimi brothers were captured, while other rebel soldiers fled. |
Так министр культуры и общественных связей Чада, а также пресс-секретарь Правительства Чада, Хурмаджи Мусса Доумнгор рассказал о том, что братья Эрдими взяты в плен, в то время как другие восставшие бежали. |
When his brother's term as Governor-General of India ended in March 1805, the brothers returned together to England on HMS Howe. |
Когда Ричард Уэлсли, его брат, в марте 1805 года завершил срок пребывания в Индии в качестве генерал-губернатора, братья вместе вернулись в Англию на корабле «Хау». |
You do realize the Sabbatino brothers are here? |
Ты хотя бы понимаешь, что братья Саббатино здесь? |
We'll look outfor each other - what brothers do, right? |
Мы будем присматривать друг за другом - ведь так и поступают братья, правда? |
The brothers al-Jubairi were subsequently conducted to Jeddah, where they were held in incommunicado detention and solitary confinement during eight months, and subjected to ill-treatment. |
После этого братья аль-Джубайри были переведены в Джидду, где их держали в одиночном заключении без права переписки и общения в течение восьми месяцев и подвергали жестокому обращению. |
Jeremy and Henry Spitz, brothers, ex-military, both dishonorably discharged, a long history of violent behavior resulting in arrests. |
Джереми и Генри Спитц, братья, бывшие военные, оба уволены с лишением прав и привилегий, длинная история агрессивного поведения, заканчивавшегося арестами. |
I do know that we're brothers. |
Я знаю, что все мы - братья, и все мы свободны. |
The brothers had discovered the very rich Laykakota silver mines in 1657, and by this time were probably the richest men in Latin America. |
Незадолго до этого братья обнаружили богатейшие залежи серебра в Лайкакоте, к этому моменту братья, вероятно, были самыми богатыми людьми в Испанской Америке. |
In general, the brothers are very similar to one another, they're both such homebodies, and charming - the way they expressed their happiness was almost childlike. |
Вообще братья очень похожи, оба такие домашние. И обаятельные - радость свою выражали почти по-детски. |
Soon afterwards, Julius and his brothers decided to try their hand at comedy instead of singing, at which they had barely managed to scrape together a living. |
Вскоре после этого Джулиус и его братья решили попробовать свои силы в комедии вместо пения, которое не приносило им доходов. |
I use the example of Sudan because my brothers there will not be angry and will not misunderstand. |
Поэтому при создании любой политической партии важна политика, а не лозунги и прокламации. Я воспользуюсь примером Судана, потому что мои суданские братья не рассердятся на меня и верно меня поймут. |
The Madden Brothers are an American pop rock duo made up of twin brothers Joel Madden and Benji Madden, both of whom are also founding members of the rock band Good Charlotte. |
The Madden Brothers - американская поп-рок группа, в состав которой входят братья Джоэл и Бенджи Мэддены, которые также являются основателями рок-группы Good Charlotte. |
The brothers were partners in a shoe company Adi started, Gebrüder Dassler Schuhfabrik (Dassler Brothers Shoe Factory). |
До момента ссоры братья являлись хозяевами фирмы по производству спортивной обуви Gebrüder Dassler. |
In 1665 the rich mineowners José and Gaspar Salcedo, brothers from the province of Paucarcolla (now part of Puno region), revolted against the colonial government. |
В 1665 году богатые землевладельцы, братья Хосе и Гаспар Сальседо из в провинции Пуно подняли восстание против колониального правительства. |
Her brothers were aligned with the Trastamara faction, and became favorites of crown prince Pedro, much to the dismay of others at the Portuguese court, who considered them Castilian upstarts. |
Её братья поддерживали фракцию Трастамара и стали фаворитами наследного принца Педру, к большому разочарованию знати, которая считала их кастильскими выскочками. |
Two years later, Nicole has taken over as general manager of the banks, and her brothers are working on a film for TV recounting the life of their father, with Astorre as a consultant to help them with some of the details. |
Спустя два года Николь берёт на себя управление банками, а её братья работают над телевизионным фильмом о жизни их отца, с Асторре в качестве консультанта. |
While playing at Chicago's Peppermint Lounge, the brothers made use of a peephole in their dressing room, through which they had a clear view of the women's bathroom. |
Во время выступлений в Peppermint Lounge в Чикаго, братья сделали глазок в гримёрной, через который они хорошо видели женскую душевую. |
Dancing. - They say that you - With each other? - Learn from mistakes - They're your brothers. |
Танцуют. - Друг с другом? - Они твои братья. |