Английский - русский
Перевод слова Brothers
Вариант перевода Братья

Примеры в контексте "Brothers - Братья"

Примеры: Brothers - Братья
During his passage with his seven brothers in Makassar, Sulawesi, Daeng Kuning settled in Kuala Larut while his brothers continued to other destinations in the Malay Archipelago. Во время своего перехода со своими семью братьями в Макассаре, Сулавеси, Даенг Кунинг поселился в Куала-Ларуте, а его братья продолжили другие места в Малайском архипелаге.
Fairfields will do a lot of things to each other, Detective, but brothers don't kill brothers. Фэйрфилды много чего могут сделать друг другу, Детектив, Но братья не убивают братьев.
We want to be optimistic like our Algerian brothers, and we hope that our brothers will help us resolve the various problems mentioned by the Secretary-General in his recent report to the Security Council. Мы хотели бы проявлять оптимизм, подобно нашим алжирским братьям, и мы надеемся на то, что наши братья помогут нам урегулировать различные проблемы, о которых говорил Генеральный секретарь в своем последнем докладе Совету Безопасности.
Brothers fought brothers, dragons fought dragons. Братья сражались с братьями, драконы с драконами.
Brothers helping brothers is what Cronus is all about. Братья помогают братьям, в этом весь Кронос.
Cédric and you really are brothers. Седрик и ты - действительно братья.
Even if we are brothers, we don't have to like each other. Даже если мы братья, мы не обязаны друг другу нравиться.
That's what we are, we're half brothers. Так и есть, мы сводные братья.
These guys are our band of brothers. Мы с этими парнями как братья.
We were like brothers, man. Мы были как братья, чувак.
I know that, Ian, but her brothers think you did. Я знаю, Иен, но её братья думают, что сделал.
Those brothers from Sunnyvale, remember? Те братья из Саннивейла, помнишь их?
I don't think you should come Because the brothers - They're in town. Я не думаю, что тебе следует приходить братья, они - в городе.
You said once that we were brothers. Однажды ты сказал, что мы братья.
As brothers, we go together or we stop. Как братья, мы идём вместе, или мы останавливаемся.
The Wright brothers used their bicycle repair shop to make the first airplane. Братья Райт использовали свою мастерскую по починке велосипедов, чтобы создать первый самолёт.
KT brothers don't ask, they eat. Братья КТ не спрашивают, они едят.
My brothers - they brought me food when I was hungry. Мои братья, приносили мне еду, когда я была голодна.
You didn't say they were brothers. Ты не говорил, что они братья.
You and I go way back - we're like brothers. Мы столько вместе пережили... мы же как братья.
I assume the brothers of the Night's Watch would rather see the wildlings dead. Полагаю, братья Ночного Дозора предпочли бы смерть одичалым.
I thought Rick and Steve were brothers! А я-то думала, Рик и Стив - братья!
You said the D'Agostino brothers also stole something from you. Говоришь, братья что-то у тебя украли.
The mute brothers escaped via a secret passage. Глухие братья сбежали через секретный туннель.
We have to assume that the painting the McCrary brothers nicked from Petre Sava is the real Picasso. Мы считаем, что картина, которую братья МакКрари украли у Петре Савы - подлинный Пикассо.