| During his passage with his seven brothers in Makassar, Sulawesi, Daeng Kuning settled in Kuala Larut while his brothers continued to other destinations in the Malay Archipelago. | Во время своего перехода со своими семью братьями в Макассаре, Сулавеси, Даенг Кунинг поселился в Куала-Ларуте, а его братья продолжили другие места в Малайском архипелаге. |
| Fairfields will do a lot of things to each other, Detective, but brothers don't kill brothers. | Фэйрфилды много чего могут сделать друг другу, Детектив, Но братья не убивают братьев. |
| We want to be optimistic like our Algerian brothers, and we hope that our brothers will help us resolve the various problems mentioned by the Secretary-General in his recent report to the Security Council. | Мы хотели бы проявлять оптимизм, подобно нашим алжирским братьям, и мы надеемся на то, что наши братья помогут нам урегулировать различные проблемы, о которых говорил Генеральный секретарь в своем последнем докладе Совету Безопасности. |
| Brothers fought brothers, dragons fought dragons. | Братья сражались с братьями, драконы с драконами. |
| Brothers helping brothers is what Cronus is all about. | Братья помогают братьям, в этом весь Кронос. |
| Cédric and you really are brothers. | Седрик и ты - действительно братья. |
| Even if we are brothers, we don't have to like each other. | Даже если мы братья, мы не обязаны друг другу нравиться. |
| That's what we are, we're half brothers. | Так и есть, мы сводные братья. |
| These guys are our band of brothers. | Мы с этими парнями как братья. |
| We were like brothers, man. | Мы были как братья, чувак. |
| I know that, Ian, but her brothers think you did. | Я знаю, Иен, но её братья думают, что сделал. |
| Those brothers from Sunnyvale, remember? | Те братья из Саннивейла, помнишь их? |
| I don't think you should come Because the brothers - They're in town. | Я не думаю, что тебе следует приходить братья, они - в городе. |
| You said once that we were brothers. | Однажды ты сказал, что мы братья. |
| As brothers, we go together or we stop. | Как братья, мы идём вместе, или мы останавливаемся. |
| The Wright brothers used their bicycle repair shop to make the first airplane. | Братья Райт использовали свою мастерскую по починке велосипедов, чтобы создать первый самолёт. |
| KT brothers don't ask, they eat. | Братья КТ не спрашивают, они едят. |
| My brothers - they brought me food when I was hungry. | Мои братья, приносили мне еду, когда я была голодна. |
| You didn't say they were brothers. | Ты не говорил, что они братья. |
| You and I go way back - we're like brothers. | Мы столько вместе пережили... мы же как братья. |
| I assume the brothers of the Night's Watch would rather see the wildlings dead. | Полагаю, братья Ночного Дозора предпочли бы смерть одичалым. |
| I thought Rick and Steve were brothers! | А я-то думала, Рик и Стив - братья! |
| You said the D'Agostino brothers also stole something from you. | Говоришь, братья что-то у тебя украли. |
| The mute brothers escaped via a secret passage. | Глухие братья сбежали через секретный туннель. |
| We have to assume that the painting the McCrary brothers nicked from Petre Sava is the real Picasso. | Мы считаем, что картина, которую братья МакКрари украли у Петре Савы - подлинный Пикассо. |