In 1840, the Saint brothers set up a weaving factory, employing locals and Scottish weavers. |
В 1840 году братья Сен открыли во Фликсукуре ткацкую фабрику, для работы на которой привлекли местных жителей, а также специально перевезенных шотландских ткачей. |
According of Gaivoronsky Saadet murdered him of their first meeting and imprisoned his brothers Baba and Choban. |
Согласно О. Гайворонскому, Газы Герай был убит при первой встрече с ханом, а его братья Баба и Чобан Гераи были заключены в темницу. |
And there was on one side, Pizzaro and his brothers... |
Потом они разбились на два лагеря, с одной стороны - Писарро и его братья... |
The households of extended families were usually composed of several brothers and their families. |
Домашнее хозяйство сложной семьи, как правило, состоит из нескольких домов, в которых живут братья с сёстрами и их супругами. |
Santacruz Londoño and the Rodríguez Orejuela brothers formed the Cali cartel in the 1970s. |
Хосе Сантакрус Лондоньо и братья Орехуело создали картель Кали в 1970-х годах. |
Your brothers did a lot with Baz calling the shots. |
Твои братья во многом преуспели, с тех пор как Баз стал руководить. |
Constans was unhappy with this division, so the brothers met at Viminacium in 338 to revise the boundaries. |
Констант был этим недоволен, поэтому братья встретились в паннонском городе Виминациум летом 338 года для пересмотра границ их владений (иногда этот съезд переносят на сентябрь 337 года). |
Critics said the brothers were greedy and unfair and compared their actions unfavorably to European inventors, who worked more openly. |
Критики считали, что братья были жадными и несправедливыми, и рассматривали их действия в невыгодном свете по сравнению с европейскими изобретателями, которые отказались ограничивать патентами свои достижения в новой сфере. |
Engineers have been wrestling with the problem of flight since the Wright brothers first got airborne 100 years ago. |
Инженеры до сих пор ведут упорную борьбу за полное покорение воздушного пространства. с тех самых пор как братья Райт 100 лет назад впервые поднялись в воздух. |
We've run into more than a few of them who were questioned before us by one or more of the Savage brothers. |
И выяснилось, что многих до нас успели допросить братья Сэвидж. |
"The brothers B. are bound for Prague."I'm heading there myself. |
"Братья Б. направляются в Прагу". |
But he who has a family can't sleep whenever he wishes... and so 'Ntoni and his brothers and grandfather... entrust themselves to luck. |
Глава семейства не знает отдыха. Антонио, его братья и дедушка должны продолжать работать. |
If you spun out, got your brothers killed, it would be on me. |
Если ссучишься, братья погибли, это - на мне. |
For her birthday, Dana's brothers gave her a BB gun and were showing her how to use it. |
В ее день рождения братья подарили ей пневматическое ружье и научили стрелять. |
When we committed, we were told the Wayans brothers would be way more involved. |
Когда мы подписали контракт, нам сказали, что сценаристами станут братья Уйанс. |
We are brothers, after all, even if one of us is a member of high society and the other one is a criminal. |
Мы же братья, в конце концов, даже если один из высшего общества, а второй преступник. |
Cuban brothers from across the sea Bring Cascara to liberty |
Наши заморские кубинские братья принесут свободу Каскаре. |
During a brief recess in the fighting at al Khader, the child's parents and brothers had been hurrying home. |
Использовав короткое затишье в ходе вооруженных столкновений в Эль-Хадере, родители и братья этой девочки поспешили домой. |
Prosecutors allege the brothers took part in at least three other fraudulent marriages between the Manins and other women. |
Прокуроры утверждают, что братья провернули еще по крайне мере три подобные аферы с браками. |
Shouko had foreseen the upcoming "Upheaval" and that the Kirihara brothers would play a pivotal role. |
Сёко предвидела предстоящий «Переворот» и что братья Кирихара сыграют в нём ключевую роль. |
In the same year, the Vesnin brothers proposed a project for the Palace of Labor, whose high-rise building was a tower 132 meters high. |
В том же году братья Веснины предложили проект Дворца труда, высотный корпус которого представлял собой башню высотой 132 метра. |
As teenagers, the Gallagher brothers (especially Noel) were regular truants, often getting into trouble with the police. |
Будучи подростками, братья Галлахеры, особенно Ноэл, часто имели проблемы с полицией. |
Events take a harsh turn when the other Clanton brothers visit the jail to free Phin, killing Warren Earp in the process. |
События приобретают жесткий оборот, когда братья Клэнтоны освобождают Фина из тюрьмы, в процессе убивая Уоррена. |
During this meeting, our African brothers have expressed their perspectives and priorities regarding the problems of West Africa. |
В ходе этого заседания наши африканские братья изложили свои позиции и свои первоочередные цели в том, что касается проблем Западной Африки. Совет Безопасности должен прислушаться к их голосам. |
Each one of us here has a point of view; some as big brothers, some as younger brothers, and while we frequently agree, we sometimes do not. |
Все присутствующие здесь имеют собственную точку зрения - одни как "старшие братья", другие как "младшие братья", - и, хотя зачастую мы достигаем согласия, в некоторых случаях нам его достичь так и не удается. |