Older brothers and sister also emigrated after the revolution: Alexander (1891-1977) - to Berlin, Nikolay (1892-1969) - to Paris, Ksenia (1894-1985) - to Nice. |
Старшие братья и сестра также эмигрировали после революции: Александр (1891-1977) - в Берлин, Николай (1892-1969) - в Париж, Ксения (1894-1985) - в Ниццу. |
He and his brothers were educated at the independent Highgate School in Highgate in north London, and at Fitzwilliam College, Cambridge where he read history and appeared in over 20 plays. |
Он и его младшие братья учились в независимой школе в Хайгейте в северном Лондоне и в колледже Фицуильям в Кембридже, где он изучал историю и появился в более чем 20 спектаклях. |
In 1168 Guy and his brothers ambushed and killed Patrick of Salisbury, 1st Earl of Salisbury, who was returning from a pilgrimage. |
В 1168 году Ги и его братья напали из засады на Патрика Солсбери, 1-го графа Солсбери, который возвращался из паломничества, и убили его. |
When brothers have grown, they have returned to Alba Longa where have learned secret of the origin, then have killed tsar Amulius, and a throne of Alba Longa have given grandfather Numitor. |
Когда же братья выросли, они вернулись в Альба-Лонгу, где узнали тайну своего происхождения, затем убили царя Амулия, а трон Альба-Лонги отдали своему деду Нумитору. |
12 After this it has come to Capernaum, Itself and Mother it, both brothers of it, and pupils of it; and there have stayed a few days. |
12 После сего пришел Он в Капернаум, Сам и Матерь Его, и братья его, и ученики Его; и там пробыли немного дней. |
19 Also came to it Mother and brothers of it, and could not approach to it owing to people. |
19 И пришли к Нему Матерь и братья Его, и не могли подойти к Нему по причине народа. |
Ekman's theatrical family also included his brothers Stefan Ekman and Mikael Ekman, a stage director, and his niece, Sanna Ekman, an actress. |
Также актёрами театра являлись его братья Стефан Экман и Микаел Экман, сценический режиссёр, и его племянница, актриса Санна Экман. |
Celegorm, along with all his brothers, followed Maedhros to East Beleriand after the council of Mithrim, where upon the abdication of Maedhros Fingolfin became the High King of all Noldor. |
Келегорм, как и все его братья, последовали за Маэдросом в Восточный Белерианд после совета в Митриме, где после отречения Маэдроса Финголфин стал Верховным королём всех нолдор. |
Tihomir drowned in the Sitnica river and Nemanja's remaining brothers were pardoned, recognising Stefan Nemanja as the supreme ruler of Serbia, crowned as "Ruler of All Serbia". |
Сам же Тихомир утонул в реке Ситница, а остальные братья Немани были помилованы, тем самым признав Стефана верховным правителем Сербии, и увенчивав его как «Правитель всея Сербии». |
A new generation of poets ushered in the return of the avantgarde: poetry of the heart (early Jiří Wolker, Zdeněk Kalista) and naivism (Čapek brothers, Josef Hora, Jaroslav Seifert, and S. K. Neumann). |
Новое поколение поэтов возвратило авангард: поэзия сердца (в начале Иржи Волькер, Зденек Калиста) и наивизм (братья Чапек, Йозеф Гора, Ярослав Сейферт, С. К. Нейман). |
In the early 1980s, the band included Madonna, Angie Smit on bass, and the Gilroy brothers, Dan and Ed, both on guitar (Dan sang lead vocals as well). |
В начале 1980-х, в группу входили Мадонна, Энджи Смит на бас-гитаре, и братья Гилрой, Дэн и Эд, оба на гитаре (Дэн также был основным вокалистом). |
The brothers go to the wasteland where they wanted to build a field, Nikolai takes out the ball brought from the war, and they begin to play and build new plans. |
Братья идут на пустырь, где хотели построить поле, Николай достаёт привезённый с войны мяч, и они начинают играть и строить новые планы. |
In addition, Taizé brothers make visits and lead meetings, large and small, in Africa, North and South America, Asia, and in Europe, as part of a "pilgrimage of trust on earth". |
Кроме того, братья Тэзе делают визиты и проводят встречи, большие и маленькие, в Африке, Северной и Южной Америки, Азии, и в Европе, в рамках «паломничества доверия на земле». |
The brothers sold their patents to the company for $100,000 and also received one-third of the shares in a million dollar stock issue and a 10 percent royalty on every airplane sold. |
Братья продали свои патенты компании за 100000 долл., а также получили одну треть акций при выпуске пакета акций стоимостью в один миллион долларов и 10-процентный патентный платёж за каждый проданный самолёт. |
Got brothers coming to me all the time saying, "Pablo, I want to change," you know? |
Ко мне все время приходят братья и говорят, "Пабло, я хочу измениться." |
With the return of Eric Bischoff and Vince Russo in April, the nWo completely dismantled and Jarrett, Steiner and the Harris brothers joined The New Blood while the returning Nash joined The Millionaire's Club. |
С возвращением Эрика Бишоффа и Винса Руссо в апреле NWO полностью распался, и Джарретт, Штайнер и братья Харрис присоединились к группировке "The New Blood", а вернувшийся Нэш присоединился к "Клубу миллионеров". |
My brothers have all died in battle and I'm the only one left...! |
Мои братья все погибли в сражениях, и у неё остался я один! ... |
Also my father, my brothers, my husband's father, and now my sons. |
А также мой отец, братья, свекор и мои сыновья. |
I have no sympathy for the Dundee brothers, but that doesn't qualify you to be their judge and executioner. |
Мне никогда особо не нравились братья Данди, Но это не дает тебе право быть их судьей и палачем! |
They knew we were brothers, but they were never told that we were twins. |
Знали, что мы братья, а что близнецы - нет. |
Besides, you and Il Jung were like real brothers, weren't you? |
Кроме того, вы с Ил Чжуном были как настоящие братья, верно? |
We've just got some incredible news that I'm having trouble putting into context, but here it is: the two men fighting for the championship tonight, for the five million dollar prize, for the middle weight championship of the world, are brothers. |
Мы только что получили невероятные известия и я не знаю как сказать это, но два человека, которые будут сражаться в финале, за 5 миллионов долларов, за звания чемпиона мира в среднем весе, братья. |
I mean, me and Ricky and Julian, we grew up together and we're closer than brothers, so... |
Я, Рикки и Джулиан... мы выросли вместе и мы ближе, чем братья, так что... |
His brothers, Benjamín and Julián, got together with the rest of the community to think of the best course of action: to pay the ransom, to take up arms and go after the kidnappers or to ask the government for help. |
Его братья, Бенджамин и Хулиан, совместно с остальными членами общины обдумывали, как им поступить лучше всего: заплатить выкуп, взять в руки оружие и последовать за похитителями или попросить помощи у правительства. |
Among defenders of the tower were the Gascón de Gotor brothers, who published numerous articles denouncing the "patricide" of "the most beautiful Mudéjar tower", calling it "the greatest artistic crime committed in Spain". |
Среди защитников башни были братья Гаскон де Готор, которые опубликовали многочисленные статьи, осуждающие "патрицид" "самой красивой башни мудехар", назвав разрушение башни "величайшим художественным преступлением, совершенным в Испании". |