| I remember sleeping, my brothers breathing in unison. | Я помню, как спал, а братья дышали со мной в унисон. |
| Not husbands - their brothers and fathers. | Нет, не мужья, только отцы и братья. |
| My brothers wanted to sell our villa. | Мои братья хотели продать виллу и я выкупил их долю. |
| We're best friends since prep school, like brothers. | Мы - лучшие друзья еще со средней школы, мы как братья. |
| Actually, the brothers finally compromised. | На самом деле братья в конце концов договорились. |
| And my brothers would never be born. | Тогда станет он царём и мои братья не родятся никогда. |
| I was not like my brothers. | Я был не такой, как мои братья. |
| Your Excellency, ladies and gentlemen, our Uruguayan brothers... | Ваше превосходительство, дамы и господа, наши уругвайские братья... Хаджи, максимально коротко. |
| We can rule here together, as brothers. | Мы могли бы править этим местом вместе, как братья. |
| The Masons... my brothers wanted me dead. | Масоны... мои братья хотели, чтобы я был мертв. |
| His younger brothers Jimmy and Tommy were also footballers. | Его младшие братья, Джимми и Томми, также были профессиональными футболистами. |
| Their parents separated when the brothers were young. | Их родители расстались, когда братья были ещё совсем маленькими. |
| You broke more bones than your brothers combined. | Ты сломала больше костей, чем твои братья вместе взятые. |
| Your brothers are doing their best. | Твои братья делают всё, на что способны. |
| The brothers never knew their father. | Своего отца братья, увы, никогда не видели. |
| So maybe they your brothers in self-destruction and despair. | Так может быть, они ваши братья по саморазрушению и отчаянию. |
| We are brothers... but not equal. | Мы с тобой братья, но мы не равны. |
| Some fathers and brothers can't handle somethings. | Многие отцы и братья не понимают, как жить без этого. |
| Some brothers felt that they were suffering hardships needlessly. | Некоторые братья почувствовали, что страдали больше, чем в том была нужда. |
| I knew that Wolfram and Hart was everything my brothers despised. | Я знал, что Вольфрам и Харт были всем, что мои братья презирали. |
| That I actually thought we're brothers. | Я и сам поверил, что мы с тобой братья. |
| My brothers are clamping down on me. | Я больше не могу, Бампи. За мной следят братья. |
| Right, brothers should always help each other. | Верно. Потому что мы, братья всегда должны помогать друг другу. |
| South African brothers, please succeed. | Южноафриканские братья, мы просим вас, добейтесь успехов. |
| I don't know your brothers. | Я даже не знаю, кто они, эти братья. |