| Not like brothers at all. | Будто и не братья. |
| It was owned by her brothers. | Владельцами были её братья. |
| If the Ryan brothers want money, | Если братья Райан хотят денег, |
| Your brothers, they need you. | Твои братья нуждаются в тебе. |
| And your brothers... how are they? | А как там твои братья? |
| Your brothers are in the office. | Твои братья ждут в офисе. |
| What would my brothers do? | Что бы сделали мои братья? |
| We're practically brothers. | Мы же практически братья. |
| They're brothers in a sense. | В некотором смысле они братья. |
| The Taylor brothers hired me. | Братья Тэйлоры меня наняли. |
| You two are brothers, right? | Вы братья, верно? |
| We're brothers and soldiers. | Мы солдаты и братья. |
| I mean, we're not even brothers here, man. | Мы здесь даже не братья. |
| They're brothers and they're both pilots. | Они братья и оба пилоты. |
| They are your brothers, Sergeant! | Они твои братья, сержант! |
| At last, brothers, yes! | Да, братья, наконец-то! |
| They are my brothers in battle. | Они мои боевые братья. |
| Do you have younger brothers? | У тебя есть младшие братья? |
| Do you have younger brothers? | У вас есть младшие братья? |
| You two are brothers, right? | Вы двое братья, да? |
| You two are brothers, right? | Вы двое братья, верно? |
| The Jaqobi brothers together as Killjoys. | Братья Джакобис - Кайфоломы. |
| It's fine, We're brothers. | Мы братья, понял? |
| Something the Gorch brothers planted for you? | Братья Горч устроили для тебя? |
| the bourgeois brothers don't forgive. | буржуазные братья не прощают. |