Apt when you're playing the Corsican brothers. |
То что надо, когда играешь в "Корсиканских братьях". |
I had, like, flashes of my brothers, my nephew, fires. |
У меня было что-то вроде воспоминаний о моих братьях, моем племяннике, пожарах. |
She wrote an article last week about how your brothers will always be there for you. |
Она писала статью на прошлой неделе о том, как ваших братьях всегда быть там для Вас. |
My brothers, your sons, my career? |
О моих братьях, твоих сыновьях, о моей карьере? |
I remember the story of two brothers. |
Я напомню историю о двух братьях. |
They told me about your dad and your brothers. |
Они рассказали мне о твоем отце и твоих братьях. |
Here, in front of all my brothers, tell me what you want. |
Сейчас, при всех моих братьях, скажи мне, что ты от меня хочешь. |
It's a story about two brothers fighting in the First World War. |
Это история о двух братьях, сражающихся на первой мировой войне. |
Well, she wasn't lying about her brothers. |
Ну, она не врала о своих братьях. |
You're always talking about your brothers. |
И постоянно говоришь о своих братьях. |
Rebekah: Take care of our brothers, Freya. |
Позаботься о наших братьях, Фрея. |
Think about their sisters, their brothers... parents. |
Подумай о их сестрах, их братьях... родителях. |
Not sure, but Joshua had a vision of these brothers... couple of farmers. |
Не уверен, но у Джошуа было видение о двух братьях... фермерах. |
Is that what you think of your brothers? |
Это то, что ты думаешь о твоих братьях? |
But then I thought of my mother and brothers. |
Но потом подумал о матери и братьях. |
Let's find out everything we can about the two brothers. |
Давайте выясним всё возможное о двух братьях. |
So this wasn't just about the two brothers. |
Значит, дело было не только в двух братьях. |
It's the story of three brothers who wonder what stinks so badly in their house. |
История о трех братьях, которые всё ищут, откуда в доме воняет... |
He didn't like it when I said about the brothers. |
Ему не понравилось, что я при всех говорила о братьях. |
We have to zero in on the senior brothers. |
Мы должны сосредоточиться на старших братьях. |
It was about wild boars, the same thing, about two little brothers. |
Передача была про диких кабанов, то же самое, о двух маленьких братьях. |
If the Germans were to comply, - we'd always remember them as our brothers in arms... |
Если немцы согласятся, мы всегда будем помнить о них как о наших братьях по оружию... |
You wanted something on my brothers. |
Ты хотел информации о моих братьях. |
Keep your mouth shut around your brothers! |
Придержи свой язык, когда говоришь о своих братьях! |
I'm working on a little human-interest story about two brothers. |
Я работаю на маленькой, интересной для людей историей о двух братьях. |