| Apt when you're playing the Corsican brothers. | То что надо, когда играешь в "Корсиканских братьях". |
| I had, like, flashes of my brothers, my nephew, fires. | У меня было что-то вроде воспоминаний о моих братьях, моем племяннике, пожарах. |
| She wrote an article last week about how your brothers will always be there for you. | Она писала статью на прошлой неделе о том, как ваших братьях всегда быть там для Вас. |
| My brothers, your sons, my career? | О моих братьях, твоих сыновьях, о моей карьере? |
| I remember the story of two brothers. | Я напомню историю о двух братьях. |
| They told me about your dad and your brothers. | Они рассказали мне о твоем отце и твоих братьях. |
| Here, in front of all my brothers, tell me what you want. | Сейчас, при всех моих братьях, скажи мне, что ты от меня хочешь. |
| It's a story about two brothers fighting in the First World War. | Это история о двух братьях, сражающихся на первой мировой войне. |
| Well, she wasn't lying about her brothers. | Ну, она не врала о своих братьях. |
| You're always talking about your brothers. | И постоянно говоришь о своих братьях. |
| Rebekah: Take care of our brothers, Freya. | Позаботься о наших братьях, Фрея. |
| Think about their sisters, their brothers... parents. | Подумай о их сестрах, их братьях... родителях. |
| Not sure, but Joshua had a vision of these brothers... couple of farmers. | Не уверен, но у Джошуа было видение о двух братьях... фермерах. |
| Is that what you think of your brothers? | Это то, что ты думаешь о твоих братьях? |
| But then I thought of my mother and brothers. | Но потом подумал о матери и братьях. |
| Let's find out everything we can about the two brothers. | Давайте выясним всё возможное о двух братьях. |
| So this wasn't just about the two brothers. | Значит, дело было не только в двух братьях. |
| It's the story of three brothers who wonder what stinks so badly in their house. | История о трех братьях, которые всё ищут, откуда в доме воняет... |
| He didn't like it when I said about the brothers. | Ему не понравилось, что я при всех говорила о братьях. |
| We have to zero in on the senior brothers. | Мы должны сосредоточиться на старших братьях. |
| It was about wild boars, the same thing, about two little brothers. | Передача была про диких кабанов, то же самое, о двух маленьких братьях. |
| If the Germans were to comply, - we'd always remember them as our brothers in arms... | Если немцы согласятся, мы всегда будем помнить о них как о наших братьях по оружию... |
| You wanted something on my brothers. | Ты хотел информации о моих братьях. |
| Keep your mouth shut around your brothers! | Придержи свой язык, когда говоришь о своих братьях! |
| I'm working on a little human-interest story about two brothers. | Я работаю на маленькой, интересной для людей историей о двух братьях. |