Английский - русский
Перевод слова Brothers
Вариант перевода Братья

Примеры в контексте "Brothers - Братья"

Примеры: Brothers - Братья
And the brothers upstate produce more than we can use. А братья из северной части штата производят больше, чем нам нужно.
I must say the brothers fought valiantly before Miss Guerrera escaped. Должен сказать, что братья отважно боролись перед тем как мисс Геррера сбежала.
We're more like brothers than you think. Мы с тобой практически братья, что бы ты себе ни думал.
The author subsequently informed the Committee that both of his brothers were later released, alive. Впоследствии автор проинформировал Комитет о том, что его братья были освобождены живыми.
I welcome you distinguished brothers and guests to your second country, the State of Kuwait. Я приветствую вас, уважаемые братья и гости, на вашей второй родине, в Государстве Кувейт.
All the people on earth are brothers. Все люди на Земле - братья.
Thinking they may be thieves, the brothers went out to check, and asked the two men to identify themselves. Решив, что это могут быть воры, братья подошли ближе и попросили двух мужчин назвать себя.
So tell all your sisters and brothers "И сестры, и братья тебя поздравляют."
Well, you brothers have a lot to talk over. Что ж, братья, у вас есть о чем рассказать.
The brothers and l always give rookies warm welcomes. Братья и я всегда даем горячий прием новичкам.
Look what we got us here, brothers. Смотрите, что у нас тут, братья.
Not as brothers but as people. Не как братья, а как люди.
So, any brothers or sisters? Так, у тебя есть братья или сестры?
You and varro fought as if brothers. Вы с Варро сражались как братья.
You and daddy aren't real brothers, after all. Вы с папой не настоящие братья.
Myrmidons my brothers of the sword. Мирмидонцы! Братья мои по мечу.
These... these men are my brothers. Эти... эти люди - мои братья.
My mom cooking, my husband and brothers arguing football, snowshoe hikes with my dad. Моя мама будет готовить, мой муж и братья будут обсуждать футбол, мы с папой будем ходить на снегоступах.
We're like brothers, him and me. Мы с ним - все равно, что братья.
If the brothers can't handle him, I'll find another solution. Если братья не могут с ним справиться, я найду другой способ сделать это.
You must be the Harris brothers. Вы, должно быть, братья Харрис.
My brothers, such a promise is worthless, for we are but men. Мои братья, такие обещания непотребные, ибо мы всего лишь люди.
You, your brothers... turn young women's loneliness to your own account. Вы и ваши братья использовали одиночество молодых женщин для своих целей.
We're like their brothers, fathers, husbands... Мы им как братья, отцы, мужья...
That's at least 1,000 souls that will be saved, my sisters and brothers. Это как минимум 1000 душ, которые будут спасены, мои сестры и братья.