And since he knows, the Fullmetal brothers will know how to use the Philosopher's Stone, too. |
Если стальные братья узнают от него, как пользоваться философским камнем... |
I overheard Bishop's brothers interrogating Pale Dale in the hall. |
Я подслушала, как братья Бишоп допрашивали Бледного Дэйла в холле. |
I say unite, brothers, unite and take action. |
Объединимься, братья, объединимься и примем меры. |
But... but you say brothers now? |
А сейчас ты говоришь, что мы братья? |
The Elric brothers... each live for the other. |
Братья Элрики живут ради друг друга. |
Everybody thinks it's weird that we're brothers. |
Все считают странным, что мы братья. |
Her brothers were killed in fighting after the surrender. |
Её братья погибли, сражаясь уже после капитуляции. |
The Tucker brothers were very popular, and they loved sticking it to us lesser mortals. |
Братья Такеры были очень популярными, и им нравилось напоминать об этом нам, простым смертным. |
So these are the legendary brothers Who think they can defeat the underworld. |
Итак, это легендарные братья которые думают что могут победить преисподнюю. |
The brothers could also tell you they ran their own soccer team. |
Ещё братья могли сказать, что управляют футбольной командой. |
Her brothers, uncles and father all pleaded with her to stop. |
Ее братья, дяди и отец, все умоляли ее остановиться. |
Finally, her brothers carried the bicycle home on horseback. |
Наконец, братья прискакали и отобрали у нее велосипед. |
The brothers lavrov were low-level moscow wise guys. |
Братья Лавровы были мелкими бандитами из Москвы. |
The Boyd brothers launched a raid on one of the governor's munition stores. |
Братья Бойд напали на один из оружейных складов губернатора. |
Those 20 men are your brothers. |
Эти двадцать человек - твои братья. |
I know they were like brothers to you. |
Знаю, они были тебе как братья. |
I thought you were one of your big brothers. |
А где же твои взрослые братья. |
We're brothers, and we hunt monsters. |
Мы братья и охотимся на монстров. |
The Wesley brothers were buying high-quality ragstone from the Mathersons and paying a premium price for it. |
Братья Уэсли покупали высококачественный известняк у Матерсонов и платили за него выше номинала. |
You criticize us, yet our brothers here have different hair and clothes. |
Вы говорите о нас в то время, как наши братья могут носить любую одежду и любую причёску. |
I thought you said out here, men like us were brothers. |
Ты вроде говорил, что мы братья. |
I'm poisoned, Rebekah's hexed, and our brothers are bitten. |
Я отравлена, Ребекка проклята, а наши братья укушены. |
Chico and Ramon, his two brothers, were my friends, too. |
Чико и Рамон... его братья, тоже были моими друзьями. |
I get it if they love one another like brothers. |
Понятно, когда они любят друг друга как братья. |
But you need to understand that you're brothers. |
Но ты должен понимать, что вы всё-таки братья. |