I trusted you guys as my brothers. |
Я доверял вас, парни, как своим братьям. |
Bring our brothers what they are owed. |
Несите то, что по праву принадлежит нашим братьям. |
Try Lipnick or the Benjamin brothers. |
Обратись к Липнику, или к братьям Бенджамин. |
We also commend the efforts of other member states in hosting Syrian brothers especially Egypt and Libya. |
Мы также высоко оцениваем усилия других государств-членов, предоставивших убежище сирийским братьям, и в особенности Египта и Ливии. |
A confrontation ensued and the two unidentified men opened fire at the three brothers. |
Явно назревал конфликт, и вдруг двое неизвестных открыли огонь по трем братьям. |
I would suggest you show the brothers some respect, make life easier on yourself. |
Я советую относиться к братьям с уважением, и твоя жизнь будет проще. |
Sandrine? Remind your brothers: Margot's wedding is in two weeks. |
Сандрин, напомни братьям, что свадьба Марго в воскресенье. |
What we can put by must go to your brothers. |
Все что мы соберем, достанется твоим братьям. |
You let your brothers trash Rebecca in front of the entire Greek system. |
Ты позволил своим братьям унизить Ребекку на глазах у всех из Греческой системы. |
My love is a free gift to all the Bolshevik brothers. |
Моя любовь это бесплатный подарок всем братьям Большевикам. |
But to make their theory work, what the Odum brothers had done was distort the scientific method. |
Но чтобы заставить свою теорию работать, братьям Одум пришлось исказить научный подход. |
Perhaps you young brothers their little sister need if the need is great. |
Наверное, сестренка нужна своим младшим братьям только в случаях большой необходимости. |
He says only the brothers know where the guns are kept. |
Он говорит, что только братьям известно, где хранятся ружья. |
I recommend we help our American brothers and show the rest of Europe our strength. |
Я советую помочь нашим американским братьям и продемонстрировать Европе нашу мощь. |
And that takes me to these two brothers. |
А теперь, отведите меня к этим двум братьям. |
If I escape, vengeance will strike my brothers. |
Если я просто сбегу, то они начнут мстить моим братьям. |
You won't do your brothers any good passed out from exhaustion. |
Но ты не поможешь своим братьям, если потеряешь сознание от истощения. |
Well, I want to get your brothers before they go to sleep. |
Хочу успеть позвонить твоим братьям до отбоя. |
Aid your brothers in preparing for the day. |
Помогай своим братьям в подготовке в течении дня. |
You shall rejoin your brothers soon enough. |
Ты скоро присоединишься к своим братьям. |
And in the meantime, tell our brothers about this. |
И в нужное время, скажи нашим братьям об этом. |
Daily, our young brothers are treated like criminals. |
Каждый день к нашим младшим братьям относятся как к преступникам. |
You allow my brothers to be slaughtered and sold. |
Ты позволил моим братьям быть убитыми и проданными. |
That cost the Comstock brothers big money. |
Это стоило братьям Комсток больших денег. |
Hank, you leave the creative thinking to the brothers Horne. |
Хэнк, оставь креативное мышление братьям Хорнам. |