| And, also, the Qasimi brothers. | И еще, братья Казими. |
| The Qasimi brothers are dead. | Братья Казими мертвы. Что? |
| We're like brothers, you know? | Мы с ним как братья. |
| Where her brothers went. | Там и братья её учились. |
| You're not the Benson brothers, | Вы не братья Бенсоны. |
| that we're all sisters and brothers | Что мы все сестры и братья |
| Your brothers have clearly blasphemed... | Ваши братья явно богохульствовали... |
| You other brothers can't deny | Думаю, братья не станут отрицать |
| Those other genies... they're my brothers. | Остальные джинны - мои братья. |
| Those other genies... they're my brothers. | Другие джинны... мои братья. |
| We're not just brothers, okay? | Мы не просто братья. |
| The brothers didn't kill anybody. | Братья никого не убивали. |
| You know, brothers... | Вот что, братья. |
| What's the matter, brothers? | Что с вами, братья? |
| You were like brothers back then. | Тогда вы были как братья. |
| Pickaxes down, brothers! | Отложите кирки, братья! |
| It makes us milk brothers. | Это делает нас молочные братья. |
| Ike and Finn are my brothers. | Айк и Фин мои братья... |
| The brothers decided to go back home. | Братья решили вернуться домой. |
| We're brothers, right? | Мы же братья, так? |
| Your brothers call you traitor. | Твои братья назовут тебя предателем. |
| These brothers, they're not just farmers. | Эти братья не просто фермеры. |
| Good afternoon, brothers. | Добрый день, братья. |
| Boys are biological brothers. | Мальчики - родные братья. |
| The Jaqobis brothers together as Killjoys. | Братья Яякобис - Кайфоломы. |