Seeing what these brothers are made of... |
Проверяю, из чего сделаны эти братья... |
These are my brothers, just got here from North Carolina. |
Мои братья прямо из Северной Каролины. |
If you'd been a preacher, your brothers would have been preachers. |
Если бы ты стал проповедником, то твои братья тоже бы стали проповедниками. |
Myrmidons... my brothers of the sword. |
Верные слуги... мои братья по оружию. |
These are my brothers Buster and Gob Bluth. |
Это мои братья, Бастер и Джоуб Блют. |
Paulie and his brothers had lots of sons and nephews. |
Поли и его братья имели много сыновей и племянников. |
With the help of our brothers, our villages are safe again. |
Наши братья помогли устранить угрозу для наших селений. |
Resting brothers... fathers, mothers, wives. |
Спящие братья... отцы, матери, жёны. |
And as Dennis is his brother, We are virtually all brothers. |
Так же Деннис его брат, мы практически все братья. |
I mean, we're not even brothers here, man. |
В смысле, мы здесь даже не братья, мужик. |
The Rosato brothers, they're taking hostages. |
Братья Росато, они берут заложников. |
Sons and brothers in their hundreds left for carrion. |
Сыновья и братья сотнями оставляли их разлагаться. |
Our brothers in law enforcement get a discount. |
Наши братья в правоохранительных органах получают скидку. |
That's it, man, we're like brothers now. |
Вот так, приятель, теперь мы как братья. |
They're as good as brothers, those two. |
Эти двое - они же как братья. |
Thank you, my friends, brothers, and companions. |
Благодарю вас, мои друзья, ...братья, ...и компаньоны. |
David... your brothers want a word with you in the office. |
Давид... братья хотят поговорить с тобой с офисе. |
My brothers could not stop me from this. |
Мои братья не смотгли мне помешать это сделать. |
Strike only when the brothers are together. |
Атакуем только тогда, когда братья будут вместе. |
Her brothers gave her a pair of wolf pelts for her wedding. |
Братья подарили ей на свадьбу пару волчьих шкур. |
Coal miners were my father and all my brothers, and proud of their trade. |
Мой отец и все мои братья были шахтерами и гордились своим делом. |
I led you across seas, brothers, I'll pay the price. |
Что ж, братья, я вас по морям водил, мне и ответ держать. |
Cost both my brothers their jobs. |
Из-за вас мои братья потеряли работу. |
Boys get into things, but... he was never like his brothers. |
Парни могут скрывать свои проблемы, но... он никогда не был таким, как его братья. |
We're like brothers to each other. |
Мы друг для друга как братья. |