Well, you're like brothers, aren't you? |
Вы становитесь, как братья. |
The Lockhart brothers back in business. |
Братья Локхарты снова в деле. |
I love you two like brothers. |
Вы двое мне как братья. |
My husband and his brothers. |
Мой муж и его братья. |
So then, where are the Elric brothers? |
И где братья Элрики сейчас? |
Your brothers are at school. |
Твои братья в Ниорском коллеже. |
You and the Salvatore brothers? |
Ты и братья Сальваторе? |
Janis, these are my brothers Graham, Adam. |
Дженис, это мои братья... |
Your brothers miss you. |
Твои братья скучают по тебе. |
My brothers put gum in my hair. |
Братья засунули в волосы жвачку. |
That's what brothers are for. |
Для этого и нужны братья. |
So what do your brothers do? |
А чем занимаются твои братья? |
The two brothers experience the paradox of time dilation. |
Братья пережили парадокс растяжения времени. |
You guys fight worse than brothers. |
Вы ссоритесь, как братья. |
Comrades... and brothers chess. |
Товарищи и братья по шахматам! |
We're brothers, man. |
Мы братья, приятель. |
'Cause she's got brothers. |
У неё есть братья. |
They're not her brothers. |
Они не её братья. |
She's piloted by the wei tang brothers. |
Пилотируют братья Вей Тан. |
We like you a lot, brothers. |
Мы любим вас, братья. |
Everything is permitted, brothers. |
Теперь можно всем, братья. |
The Morton brothers have got something going on. |
Братья Мортоны там что-то организовали. |
But my brothers are coming to meet me. |
Мои братья приедут забрать меня. |
Do you have any brothers? |
У тебя есть младшие братья? |
That's brothers for you. |
Вот что значит родные братья. |