The brothers, in their ferocity innocent. |
Братья невиноваты в своей жестокости. |
What do your brothers do? |
Чем занимаются твои братья и сестра? |
You two are brothers. |
Вы же братья все-таки. |
You know how brothers are. |
Ты знаешь, какие бывают братья. |
Thank you, brothers. |
Благодарю вас, братья мои! |
Her brothers are back in Storybrooke. |
Ее братья сейчас в Сторибруке. |
Your brothers are going to hate it. |
Твои братья будут её ненавидеть. |
"Am I right, brothers? |
Я прав, братья? |
And we are brothers too! |
К тому же мы - братья. |
Have any younger brothers? |
У тебя есть младшие братья? |
Well, they're brothers, obviously. |
Они братья - это очевидно. |
And brothers stick together. |
А братья поддерживают друг друга. |
They're my purity pledge brothers. |
Они мои братья по команде. |
Those two were like brothers. |
Эти двое были как братья. |
Those are my brothers, my sister. |
Мои братья и сёстры. |
These men are my brothers. |
Эти люди - мои братья. |
Look, I mean, we're brothers. |
Послушай, мы ведь братья. |
We the Trump brothers. |
Мы ведь братья Трамп. |
Come on. "My CFD brothers." |
"Мои пожарные братья". |
Do you hear that, brothers! |
Слышите это, братья? |
You survived, brothers! |
Вы целы, братья? |
Our brothers are fighting again. |
Наши братья снова дерутся. |
The brothers can see you. |
Тебя могут увидеть братья. |
Listen, listen, listen brothers. |
Слушайте, братья. Слушайте. |
You might get the Griner brothers. |
Вам подойдут братья Грайнеры. |