| The brothers, in their ferocity innocent. | Братья невиноваты в своей жестокости. |
| What do your brothers do? | Чем занимаются твои братья и сестра? |
| You two are brothers. | Вы же братья все-таки. |
| You know how brothers are. | Ты знаешь, какие бывают братья. |
| Thank you, brothers. | Благодарю вас, братья мои! |
| Her brothers are back in Storybrooke. | Ее братья сейчас в Сторибруке. |
| Your brothers are going to hate it. | Твои братья будут её ненавидеть. |
| "Am I right, brothers? | Я прав, братья? |
| And we are brothers too! | К тому же мы - братья. |
| Have any younger brothers? | У тебя есть младшие братья? |
| Well, they're brothers, obviously. | Они братья - это очевидно. |
| And brothers stick together. | А братья поддерживают друг друга. |
| They're my purity pledge brothers. | Они мои братья по команде. |
| Those two were like brothers. | Эти двое были как братья. |
| Those are my brothers, my sister. | Мои братья и сёстры. |
| These men are my brothers. | Эти люди - мои братья. |
| Look, I mean, we're brothers. | Послушай, мы ведь братья. |
| We the Trump brothers. | Мы ведь братья Трамп. |
| Come on. "My CFD brothers." | "Мои пожарные братья". |
| Do you hear that, brothers! | Слышите это, братья? |
| You survived, brothers! | Вы целы, братья? |
| Our brothers are fighting again. | Наши братья снова дерутся. |
| The brothers can see you. | Тебя могут увидеть братья. |
| Listen, listen, listen brothers. | Слушайте, братья. Слушайте. |
| You might get the Griner brothers. | Вам подойдут братья Грайнеры. |