All sturdy sons and brothers... |
Сильными, выносливыми выросли сыны и братья... |
Because your brothers did. |
Потому что твои братья так сделали. |
I thought you were brothers. |
Я думал, что вы как братья. |
All right, brothers. |
Они братья. Ну, хорошо, братья. |
Her or those brothers. |
Если не она, так эти братья. |
Older brothers can be mean. |
Старшие братья могут быть теми ещё вредителями. |
Especially now we're brothers. |
Тем более, теперь, когда мы братья. |
Her brothers, her dad. |
Мы все пошли - я, братья, отец. |
Wives, brothers, roommates. |
Жены, братья, соседи по комнате. |
I mean, religious brothers. |
Я имею в виду, религиозные братья. |
We're like brothers. |
Мы с ним как родные братья. |
Thank you, brothers. |
Ну... спаси Господи, братья. |
They are our brothers. |
Они живут рядом с границей Они наши братья. |
Pray, my brothers! |
Пропустите! Помолимся, братья мои! |
They were his brothers? |
И те ребята не твои братья и сестры? |
Except we're not brothers. |
За исключением того, что мы не братья. |
Remember we're practically brothers. |
Помнишь, что мы - фактически братья. |
cause they're brothers. |
Потому, что они - братья. |
The brothers hate each other. |
Братья ненавидят друг друга. |
Do you have any brothers? |
У тебя есть братья? |
Does he have any brothers? |
У него есть братья? |
We're almost like brothers. |
Мы почти как братья. |
We're just like brothers. |
Мы прямо как братья. |
My brothers are always joking around. |
Мои братья постоянно шутят. |
Drop the politics, brothers! |
Хватит о политике, братья! |