| We're Ellie's brothers. | Мы - братья Элли. |
| We're Ellie Bishop's brothers. | Мы - братья Элли Бишоп. |
| Bishop's brothers are, like, little pups. | Братья Бишоп как маленькие щенки. |
| Anatoly, we're brothers. | Анатолий, мы - братья. |
| The Meier brothers, Moshe and Itzhak. | Братья Моше и Ицхак Майер. |
| Your brothers are on their way. | Твои братья уже в пути. |
| Do you have brothers or sisters? | А братья с сестрами? |
| We are brothers, Daniel Jackson... | Дэниел Джексон, мы братья... |
| The brothers came and built the house. | Братья приехали и построили дом. |
| My brothers will come for me. | Мои братья придут за мной. |
| My brothers won't let me down. | Братья меня не бросят! |
| Because we're brothers. | Потому, что мы братья. |
| Come on in, brothers and sister! | Заходите, братья и сестры! |
| The Egyptians, the Wright brothers. | Египтяне, братья Райт. |
| The brothers were allegedly arrested. | Как утверждается, братья были арестованы. |
| Davlatov brothers and Askarov, 1121/2001 | Братья Давлатовы и Аскаров, 1121/2001 |
| That is logical, my brothers. | Это логично, братья мои. |
| The Hamada brothers are well-known businessmen. | Братья Хамада являются известными бизнесменами. |
| I envy you, brothers. | Я завидую, вам братья. |
| That's right, these are my brothers, | Верно. Это мои братья. |
| Neither were my brothers! | Как и мои братья! |
| Post is what divided the Kellogg brothers, man! | Из-за Поста поссорились братья Келлогг! |
| When all the brothers see | Когда все братья увидят, |
| Whas this, my brothers? | Что это, братья? |
| We're like brothers. | Мы же как братья. |