| Come on. Speak to me, brothers. | Ну жё, поговоритё со мной, братья. |
| All brothers know that their sisters have the same intelligence as they have. | Все братья знают, что их сестры такие же умные. |
| The Pigeon brothers weren't famous very long. | Братья Пиджен не долго были знаменитыми. |
| Looked like brothers if you ask me. | Думаю, они ещё и братья. |
| Come, brothers, open the gates. | Скорей, братья, откройте ворота. |
| Your brothers came to my house. | Твои братья пришли в мой дом. |
| Mr Shelby, your brothers are here. | Мистер Шелби, пришли ваши братья. |
| DeMars brothers weren't carrying methylamine. | Братья Де Марс перевозили не метиламин. |
| I know, but they were like brothers to us back in school. | Я знаю, но ведь в колледже они были нам как братья. |
| If you are hungry, brothers will feed you. | Да. Если ты голоден, братья накормят. |
| If you are hurt, brothers bring 10 times pain to men responsible. | Если ты ранен, братья нанесут в 10 раз сильнее раны твоим обидчикам. |
| If one brother succeeds, all brothers rich. | Если брат преуспевает, все братья богатеют. |
| If one brother fails, all brothers suffer. | Если брат терпит поражение, все братья страдают. |
| We're brothers from New Hampshire, we're venture capitalists. | Мы братья из Нью-Гемпшира. Специалисты в области инвестиций. |
| Suppose if he's not around, one of me brothers might be free. | Если его нет поблизости, может, братья не заняты. |
| All those brothers... came from right here. | Все эти братья... собрались прямо здесь. |
| Now, Salvador and his brothers have agreed to let us come in on the ground floor. | Теперь Сальвадор и его братья согласились впустить нас на первый этаж. |
| The brothers Grimm, Your Majesty. | ДВОРЕЦКИЙ: Братья Гримм, Ваше Величество. ДАМА: |
| You and your brothers beat this Aztec warrior thing first time around... | Ты и твои братья побили эту Ацтекскую штуку-воина в первый раз. |
| My brothers are dead, and Tezcatcatl is back to kill again. | Мои братья мертвы, и Тезкаткатл вернулся, чтобы убивать снова. |
| It's as if we were brothers. | Зе, забавно, мы с тобой как братья. |
| Same brothers who voted for you be at your throat. | Те же братья, что голосовали за тебя, вцепятся тебе в глотку. |
| It's my last one too, let's share like brothers. | У меня тоже последняя, давай разделим, как братья. |
| Stay here... wait for Hajik's brothers to find you and kill you. | Остаёшься здесь, ждёшь когда братья Хаджика найдут и убьют тебя. |
| He was so disappointed when your brothers all went to AMT. | Он так огорчился, когда твои братья оба пошли в техническую академию. |