The brothers were suspected of being supporters of the NPA. |
Братья подозревались в том, что они являются сторонниками ННА. |
His brothers and father were burning and they were all together. |
Его братья и отец, находившиеся рядом, были объяты пламенем. |
My brothers who survived were at the door. |
Мои выжившие братья стояли у двери. |
They are brothers and were college students living with their family in Sanaa. |
Это братья, которые учились в колледже и проживали вместе со своей семьей в Сане. |
Educated fathers, husbands and brothers are more likely than uneducated ones to treat their daughters, wives and sisters equally. |
Ведь образованные отцы, мужья и братья в отличие от необразованных скорей всего будут относиться к своим дочерям, женам и сестрам уважительно. |
The Rodriguez brothers he claimed to have seen in the club has been arrested many months earlier. |
Братья Родригес, которых, по его утверждению, он видел в клубе, были арестованы многими месяцами ранее. |
2.1 The Stow brothers are sailors and scuba-divers. |
2.1 Братья Стоу - моряки и аквалангисты. |
Our brothers face shortages of basic medical supplies and a deterioration of health services. |
Наши братья испытывают нехватку самых основных медицинских товаров и переживают ухудшение ситуации в плане оказания медицинских услуг. |
Our Latin American brothers in that country have in recent years seen the strengthening of both democracy and the prospects for the future. |
Наши латиноамериканские братья из этой страны за последние годы добились укрепления демократии и расширения перспектив на лучшее будущее. |
We strongly believe that our Afghan and Pakistani brothers should further increase their collaboration to curb that scourge. |
Мы твердо убеждены в том, что наши афганские и пакистанские братья должны и далее укреплять свое сотрудничество в борьбе с этим злом. |
That is a task, my dear sisters and brothers, that cannot wait. |
Это дело, дорогие мои сестры и братья, не терпит отлагательства. |
We trust that our Lebanese brothers will further strengthen that process in order to preserve Lebanon's security and stability. |
Мы верим, что наши ливанские братья будут и далее укреплять этот процесс в целях сохранения безопасности и стабильности в Ливане. |
In 1995, Dr. Aboussedra was kept in detention while his brothers were released. |
В 1995 году д-р Абусседра содержался под стражей, а его братья были выпущены на свободу. |
Khalid Abd Rabbo's parents and brothers with their families lived on the upper floors of the house. |
Родители и братья Халида Абд Раббо со своими семьями занимали верхние этажи дома. |
What we need, dear sisters and brothers, is an infallible unity in order to build solidarity. |
Дорогие братья и сестры, для укрепления солидарности нам необходимо надежное единство. |
I hope Jones' brothers don't let their dad off too easy. |
Надеюсь, братья Джонс, не дадут отцу так просто отделаться. |
They're more than friends, more than brothers. |
Они не просто друзья, они мне ближе, чем братья. |
Yes, his brothers were killed two years ago, and we believe Angelina Lasser was responsible. |
Да, его братья были убиты два года назад и мы уверены, что Анжелина Лассер ответственна за это. |
Never thought of them as brothers, though. |
Хотя никогда не подумал бы, что они братья. |
My brothers go sometimes for the fair. |
Мои братья ездят туда на ярмарки. |
We're like brothers now, okay? |
мы есть как братья ли теперь, окау? |
My brothers and I were on cloud nine. |
Я и братья были на седьмом небе. |
Me and my brothers are moonshiners. |
Я и мои братья - самогонщики. |
Again, the FBI has announced that the suspects are the brothers Tamerlan and Jahar Tsarnaev. |
Ещё раз, ФБР объявило, что подозреваемые братья Тамерлан и Джохар Царнаевы. |
You and your brothers used to scream your heads off. |
Ты и твои братья кричали так, что уши закладывало. |