So, any brothers or sisters? | Так, у тебя есть братья или сестры? |
Did your brothers go into the service to get away too? | Твои братья тоже пошли служить, чтобы сбежать оттуда? |
Or next time I knock on your door... I won't be holding pastries and neither will my brothers and my cousins. | Или в следующий раз, когда я постучу в вашу дверь... у меня в руках не будет выпечки а будут мои братья и кузены. |
Our Algerian brothers are in the best position to judge this because the Moroccan people and the Algerian people have struggled side by side for decades for the same cause. | Наши алжирские братья лучше других могут судить об этом, поскольку марокканцы и алжирцы на протяжении десятилетий бок о бок боролись за общее дело. |
In the decade beginning 1928 the Rootes brothers, William and Reginald, made prosperous by their very successful distribution and servicing business, were keen to enter manufacturing for closer control of the products they were selling. | В начале 1928 года братья Рутс, Уильям и Реджинальд, добившись успеха в дистрибьюции и обслуживании автомобилей, решили войти в производственные процессы для более тесного контроля над продаваемой ими продукцией. |
Amalia acquired from her brothers and Rochlitz Castle and district, where she lived with a large entourage. | Амалия приобрела у своих братьев и замок Рохлиц и прилегающий к нему район, где жила вместе с большим окружением. |
Madame, it's a big farm and it's been difficult without my brothers. | Мадам, это большая ферма и было трудно без моих братьев. |
Allowances may also be claimed in respect of dependent brothers, sisters, parents or grandparents of taxpayers or their spouses who are maintained by the taxpayers or their spouses during the year of assessment. | В год, за который начисляются налоги, налогоплательщики или их супруги могут также претендовать на льготы в отношении находящихся на их иждивении братьев, сестер, родителей или бабушек и дедушек. |
Interrogators are also said to have falsely told him that some of his brothers and his father were in jail because of him, and promised that they would be released if he cooperated. | Следователи также сообщили ему ложную информацию о том, что некоторые из его братьев и его отец находятся из-за него в тюрьме, и пообещали освободить их, если он согласится на сотрудничество. |
Enough with the brothers Milkovich. | Хватит с нас братьев Милкович |
We can be brothers without living together. | Мы можем быть братьями, даже и не живя вместе. |
She... Stayed at home most weekends, hangs out with her brothers. | Она... выходные проводила дома, возилась со своими братьями. |
He was, like his two younger brothers Patrick and Karl, educated at William Ellis secondary school in north London before studying English literature at Oxford University. | Шон вместе со своими младшими братьями Патриком и Карлом учился в средней школе William Ellis School на севере Лондона, а затем изучал английскую литературу в Оксфордском университете, где Никки и он ни разу не повстречали друг друга. |
It's a long time since I last encountered the brothers Bloom. | Много воды утекло с тех пор, когда я последний раз встречался с братьями Блум. |
Your father is asking King Edward for the royal dukes, his brothers, to be given in marriage to the two of you. | Ваш отец просит у короля Эдуарда разрешения на ваш брак с его братьями, герцогами. |
I wish my brothers continued success and look forward to their new album. | Я желаю моим братьям продолжения успеха и с нетерпением жду их нового альбома. |
As Jo said, no letter of the brothers, sign that all is well. | Как Жо сказал: у нас есть письмо братьям, значит все будет хорошо. |
He was funneling money to the Kouachi brothers. | Он все же сливал деньги братьям Куаши. |
Let my brothers be alive. | Сохрани жизнь моим братьям. |
Do you want to call your brothers? | Хочешь позвонить своим братьям? |
He has two older brothers, Devon and Dallas. | Есть два старших брата - Даллас и Девон. |
It's okay if she has two brothers! | Хорошо, что у неё есть два брата! |
Three brothers, orphaned all too soon | Три брата, осиротевшие слишком рано. |
His parents, Ramon Bonaplata and Teresa Corriol, were textile manufacturers, principally of chintz, and he had three brothers, Salvador, Ramon and Narcís. | Его родители, Рамон Бонаплата и Тереза Кариоль, были производителями текстиля, главным образом из ситца; у него было три брата: Сальвадор, Рамон и Накрис. |
Stronger than I or any of our brothers, but you are not stronger than all of us. | Сильнее меня или любого брата, но не сильнее нас всех. |
She wrote an article last week about how your brothers will always be there for you. | Она писала статью на прошлой неделе о том, как ваших братьях всегда быть там для Вас. |
Is that what you think of your brothers? | Это то, что ты думаешь о твоих братьях? |
It was about wild boars, the same thing, about two little brothers. | Передача была про диких кабанов, то же самое, о двух маленьких братьях. |
Did you tell them about the Pujari brothers? | Вы им рассказали о братьях Паджари? |
This revelation caused them to change the series to focus more on the brothers than the monsters, basing the weekly monster around the storyline they wanted for the Winchesters. | Это открытие сподвигло их сфокусировать шоу больше на братьях, чем на монстрах, подстраивая линию с монстрами под линию развития сюжета, которая запланирована для Винчестеров. |
My brothers wish to strike some blows for freedom. | Мой брат хочет нанести пару ударов за свободу. |
It's always worse with the brothers when you're a brother. | С братьями всегда сложнее, когда ты сам брат. |
If one brother succeeds, all brothers rich. | Если брат преуспевает, все братья богатеют. |
We are sworn brothers. | Ты. Он же твой брат. |
He and Burrows are brothers. | Он ведь брат Бэрроуза? |
I'm one of you, brothers! | Свой я, братцы, свой! |
Brothers, we will die, right? | Братцы, мы умрём, да? |
Mark Twain's 1876 story "A Literary Nightmare" (also known as "Punch, Brothers, Punch") is about a jingle that one can get rid of only by transferring it to another person. | Рассказ Марка Твена 1876 года «Литературный кошмар» (также известный как «Режьте, братцы, режьте!») - это про звон, от которого можно избавиться только путём передачи его другому лицу. |
Brothers, the border is locked And the key's in the pocket. | Братцы! Граница на замке, а ключ в кармане! |
Brothers, I'm one of you! | Я ж свой, братцы! |
It had to be Bobby or his frat brothers. | Это должно быть был Бобби или его дружки из братства. |
If any doubts should remain on this matter, one can consult the 19 July 1992 issue of El Nuevo Herald of Miami and see the photo of a Brothers to the Rescue aeroplane still bearing the initials of the United States Air Force. | Если у кого-то остаются какие-либо сомнения на этот счет, он может изучить номер издающегося в Майами "Эль Нуэво Эральд" за 19 июля 1992 года, где помещена фотография самолета "Братства спасения", все еще сохранившего обозначения ВВС Соединенных Штатов. |
All right, it bonded us as brothers. | Это укрепляло ощущение братства. |
And like you always said, brothers before Brotherhood, right? | И как ты всегда говорил, братья превыше братства. |
Mike and Sulley are visiting Monsters University for the weekend to see how their Oozma Kappa fraternity brothers are doing. | Майк и Салли посещают Университет Монстров в выходные, чтобы посмотреть, что делают их друзья из братства «Общажный Кошмар». |
I thought a prank war would bring the brothers together and show them how much I mean to them. | Я думал этот прикол сплотит братство, и покажет, как много я для них значу. |
In his statement, the Cuban Minister makes reference to earlier flights by the group "Brothers to the Rescue" that have entered Cuban airspace. | В своем заявлении кубинский министр упоминает прежние полеты самолетов группы "Братство спасения", во время которых они вторгались в кубинское воздушное пространство. |
He had the necessary weapons and explosives to carry out this plan and was being assisted by "Brothers to the Rescue", who reported to him the position of the United States Coast Guard in order to make it easier for him to reach Cuban territory. | Для осуществления своего плана он имел оружие и взрывчатые вещества, а также пользовался поддержкой организации «Братство спасения», которая информировала его о местонахождении американской береговой охраны, с тем чтобы облегчить его передвижение в направлении кубинской территории. |
Some have even gone so far as to state that Brothers to the Rescue is a humanitarian organization. | Некоторые даже доходят до того, что заявляют, будто "Братство спасения" - это гуманитарная организация. |
Finally, he added that he had personally informed Federal Bureau of Investigation (FBI) agent Oscar Montoto, under the alias "The Slim Man", of all the operations undertaken by Brothers to the Rescue in violation of Cuban airspace. | И наконец, он добавил, что он лично информировал агента Федерального бюро расследований (ФБР) Оскара Монтото, известного под кличкой "Худой", обо всех операциях, которые осуществлялись организацией "Братство спасения" в нарушение воздушного пространства Кубы. |
We will call on our brothers to help us fight. | Мы призовем на помощь наших собратьев. |
It is dismaying and painful to note that most of our brothers huddle in filth and seek shelter in shantytowns. | Горько и прискорбно отмечать, что большинство наших собратьев прозябают в нечистоте и ютятся в трущобах. |
I would like to introduce one of our brothers whose achievements are now known to you and not inconsiderable... | Позвольте представить одного из наших собратьев, чьи достижения, как вам теперь уже известно, довольно весомы. |
He noted that the conference followed the recent World Summit on Sustainable Development, which stressed that the world community must continue the march towards sustainable development and strive to further address the challenge of supplying food and water to its less blessed brothers. | Он отметил, Конференция следует за недавней Всемирной встречей на высшем уровне по устойчивому развитию, которая подчеркнула, что мировое сообщество должно продолжать свое шествие по пути к устойчивому развитию и стремиться и далее решать задачу обеспечения пищей и водой своих менее благополучных собратьев. |
One of your brothers was gunned down. | Одного из ваших собратьев убили. |
I became a sister, to three new brothers! | А я стала сестрой трех братишек! |
2 brothers for Elise. | Значит у Элизы будет двое братишек. |
We got plenty of brothers. | У нас достаточно братишек. |
Being a record of the terrible adventures of the brothers Davies, faithfully set forth by... | Было списано с ужасных приключений братишек Дэйвсов, которых верно вёл вперёд... |
It is not normal to bring little brothers to job interviews. | Братишек на собеседования не берут. |
My brothers could not stop me from this. | Мои собратья не смогли меня остановить. |
My brothers, we need to stand together... | Мои собратья, мы должны встать вместе... |
The monsters have come into you life, the rats, your fellow creatures, your brothers. | Чудища вошли в твою жизнь, крысы - твои приятели, твои собратья. |
Die, like your brothers! | Умри, как твои собратья! |
In the Navigatio, this style of storytelling meshed with a religious ascetic tradition in which Irish monks travel alone in boats, the same way their desert brothers isolated themselves in caves. | В «Плавании» этот тип повествования смешивается с религиозной аскетической традицией, когда ирландские монахи в одиночку плавали на лодках, так же как их пустынные собратья удалялись в пещеры. |
7 Chinese Brothers lyrics by R.E.M. | Òåêñò ïåñíè 7 Chinese Brothers îò R.E.M. |
He was inspired by Jimi Hendrix and the Isley Brothers. | Он был вдохновлен Джими Хендриксом и The Isley Brothers. |
Its title is a reference to their departure from their earlier name The Dust Brothers. | Название «Exit Planet Dust» - это ссылка на изменение названия от их первоначального «The Dust Brothers». |
CAMBRIDGE - Although the American economy is continuing to decline, it is no longer falling as fast as it was at the beginning of the year or in the weeks after the collapse of Lehman Brothers in September 2008. | КЕМБРИДЖ - Хотя в экономике США все еще наблюдается спад, ее объем уже не сокращается с такой скоростью, как в начале этого года или в течение нескольких недель после развала Lehman Brothers в сентябре 2008 года. |
Fourth, and finally, the failure of Lehman Brothers and near failure of the insurance giant AIG, incited a financial panic, in which even healthy firms are unable to obtain short-term bank loans or sell short-term commercial paper. | В-четвертых, и в довершении всего, банкротство Lehman Brothers и близкое банкротство страхового гиганта AIG, вызвало финансовую панику, во время которой даже процветающие фирмы не могут взять краткосрочные банковские ссуды или продать краткосрочные коммерческие бумаги. |
Why not "Warner Brothers"? | Почему не "Уорнер Бразерс"? |
Salomon Brothers, New York, Financial Analyst, 1976 (2 months) | "Саломон бразерс", Нью-Йорк, специалист по финансовому анализу, 1976 год (2 месяца) |
The Maryknoll Fathers and Brothers, has at present, 490 members, a decrease of almost 90 members. | В настоящее время организация "Мэрикнолл фазерс энд бразерс" включает 490 членов, число которых сократилось почти на 90 человек. |
Nassir Hazza Al-Subaei & Brothers Co., Ltd. | "Нассир Хазза ас-Субаи энд бразерс компани лтд." |
Microfinance banks in Eastern Europe and Central Asia, like other banks in the region, saw a steady withdrawal of deposits for several weeks following the collapse of Lehman Brothers. | Из банков, занимающихся микрофинансированием, в Восточной Европе и Центральной Азии, как и из других банков этого региона, в течение нескольких недель после банкротства компании "Леман бразерс" продолжалось изъятие вкладов. |