Английский - русский
Перевод слова Brothers

Перевод brothers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Братья (примеров 2923)
Ethan and Tyler Cole, brothers from Hartford, Connecticut. Итан и Тайлер Коулы, братья из Хартфорда, Коннектикут.
The band did not tour in support of their second album because the Smith brothers had stopped playing for them. FM Static не отправились в тур в поддержку второго альбома, так как братья Смит покинули группу.
You're like brothers. Они прямо как братья.
My brothers sing in praise of wedded bliss. Мои братья восхваляют брачные узы.
The Swon Brothers are all over the map. Братья Свон стараются поспеть везде.
Больше примеров...
Братьев (примеров 2395)
How dare you forsake your lilliputian brothers? Как посмел ты предать своих братьев?
You despise the idea of the Gecko Brothers. Ты презираешь саму идею братьев Гекко.
Born at Neustadt near Nuremberg, to a family of Levitical status, he was the youngest of nine brothers. Родился в окрестностях Нойштадта и Нюрнберга, в левитском семействе; младший из девяти братьев.
Now, not a lot of information available at this time, but we do know the brothers were apprehended without incident while attempting to leave the country through the deserts of New Mexico, quite a long way from Illinois's Fox River State Penitentiary, В настоящее время информации не так много но мы знаем, что арест братьев обошелся без инцидентов... Они собирались покинуть страну пройдя по пустыням Нью-Мехико.
Welcome the stars of the Benzini Brothers Most Spectacular Show on Earth! Встречайте артистов цирка братьев Бензини, самого блистательного цирка в мире!
Больше примеров...
Братьями (примеров 1052)
My brothers and I, we went to help him. Мы с братьями бросились ему на помощь.
My father said you can work at the vineyard with my brothers. Отец сказал, ты сможешь работать на винограднике с братьями.
I was the courier between the Pujari brothers and their buyers. Я была курьером между братьями Паджари и их покупателями.
Not impressed by your new brothers? Не впечатлен своими новыми братьями?
Shulman began his recording career as the singer of British pop band Simon Dupree and the Big Sound, with Pete O'Flaherty, Eric Hine, Tony Ransley, and his brothers Phil Shulman and Ray Shulman. Свою музыкальную карьеру Дерек начал в составе британской поп-группы Simon Dupree and the Big Sound вместе с Питом О'Флахерти, Эриком Хайном, Тони Рэнсли и его братьями Филом и Реем.
Больше примеров...
Братьям (примеров 389)
Tell our brothers I'll be coming to see them soon, and I expect nothing less than their best behavior. Скажи нашим братьям, что скоро я встречусь с ними, и я ожидаю от них лучшего приема.
When I look at you, I still see the two boys who grew up together, close as brothers. Когда я смотрю на вас, то вижу двух юнцов, которые росли вместе подобно братьям.
To the sons and brothers over 21 years of age in the following circumstances: З. сыновьям и братьям старше 21 года - в следующих случаях:
And a guard unit will transport him to the Silent Brothers. Стража отвезет его к Безмолвным Братьям.
Pass our brothers my regards. Передавайте братьям привет от меня.
Больше примеров...
Брата (примеров 521)
Ramil has two brothers; Shahin and Javid. У Рамиля два брата: Шахин и Джавид.
He and his two brothers, Ralph and Robin, lived on the Britwell Estate until 1979, when they moved to Yateley, Hampshire. Дэнни и его два брата, Ральф и Робин, жили в общине Бритвелл до 1979 года, затем они переехали в Ятели, графство Хэмпшир.
And then he just took off and... these 2 brothers that I met, overheard him and they came to help me. Он сообщил охраннику, где я, а потом ушел, его услышали эти два брата и спасли меня.
You know, if two brothers lived in this apartment, this place would be a pigsty. Торрес: Если бы тут жили два брата, то дом превратился бы в свинарник.
He had three brothers, along with nine sisters, but in 1713 primogeniture was introduced in the principalities of Schwarzburg, and therefore he became the sole ruling Prince of Rudolstadt in 1718. У него было девять сестёр и три брата, но после введения примогенитуры в шварцбургских княжествах Фридрих Антон стал единоличным правителем Рудольштадта в 1718 году.
Больше примеров...
Братьях (примеров 98)
I had, like, flashes of my brothers, my nephew, fires. У меня было что-то вроде воспоминаний о моих братьях, моем племяннике, пожарах.
Think about their sisters, their brothers... parents. Подумай о их сестрах, их братьях... родителях.
I know this might be hard for you to understand, but Bash cares for his brothers more than any crown. Я знаю, что, возможно, Вам будет сложно понять, но Баш заботится о его братьях больше, чем о любой короне.
Watch over your brothers and your mother. Позаботься о братьях и матери.
The series focuses on Thowra, a silver colt, his brothers Storm and Arrow and their friends the bush animals in their continued quest to resist the Men's efforts to capture them. Сериал рассказывает о Тауре, серебряном коне, его братьях Громе и Стреле, об их друзьях, животных буша, о том, как они стремятся противостоять людям, чьи усилия направлены на то, чтобы захватить их.
Больше примеров...
Брат (примеров 155)
He is the third of three brothers. У него есть брат, который старше его на три года.
And those who finds in our creative a piece of the divine, let they come near to us like our brothers. И тот, кто находит в Нашем творчестве частичку божественного, пусть станет рядом с Нами, как Наш брат.
I go in the Big Brothers' Hall of Fame. Я войду в Зал Славы программы "Старший брат".
We're brothers, after all. Конечно, он мой брат.
then is your brothers section. Мой брат на третьем месте.
Больше примеров...
Братцы (примеров 27)
They're in the next village, brothers! Они в соседней деревне, братцы.
To the ravine, brothers! Братцы, в яр!
Don't let us down, brothers! Не подведите, братцы!
"Comrades and Brothers". «Товарищи, братцы.
Brothers, the third toast Братцы. Третий тост...
Больше примеров...
Братства (примеров 40)
We band of brothers, onwards to Washington. Скреплённые узами братства, вперёд, на Вашингтон!
It's a coin from the Coast brothers' republic! Это монета республики Берегового Братства!
If any doubts should remain on this matter, one can consult the 19 July 1992 issue of El Nuevo Herald of Miami and see the photo of a Brothers to the Rescue aeroplane still bearing the initials of the United States Air Force. Если у кого-то остаются какие-либо сомнения на этот счет, он может изучить номер издающегося в Майами "Эль Нуэво Эральд" за 19 июля 1992 года, где помещена фотография самолета "Братства спасения", все еще сохранившего обозначения ВВС Соединенных Штатов.
We are all brothers in the Order, but the bond between soul even stronger than the bond of our brotherhood. Мы все братья в посвящении, но связь между парными душами... еще более сильна чем связь нашего братства.
It's just three of my KT brothers - got expelled last semester. Просто троих ребят из братства отчислили в прошлом семестре.
Больше примеров...
Братство (примеров 28)
Your brothers would kill for you, would die for you, as you would kill and die for them. Твоё братство убьёт за тебя, умрёт за тебя, как и ты будешь убивать и умирать за них.
Several "Brothers to the Rescue" planes violated the airspace over Havana. Самолеты организации «Братство спасения» совершают нарушение воздушного пространства над Гаваной.
Aircraft owned by "Brothers to the Rescue" flew over Havana at low altitude and dropped smoke bombs. Самолеты организации «Братство спасения» совершают облет Гаваны на большой высоте и сбрасывают дымовые шашки.
And I said, Because we are a band of brothers, and you're one of us in spite of yourself. А я ответил: "Потому что мы некое братство, а вы - один из нас, хотите вы этого или нет".
Some have even gone so far as to state that Brothers to the Rescue is a humanitarian organization. Некоторые даже доходят до того, что заявляют, будто "Братство спасения" - это гуманитарная организация.
Больше примеров...
Собратьев (примеров 18)
We will call on our brothers to help us fight. Мы призовем на помощь наших собратьев.
As surgeons, we are our brothers' keepers. Как хирурги, мы оберегаем своих собратьев.
The last peanut - overflowing with the oil and salt of its departed brothers. В масле и соли своих ушедших собратьев.
He noted that the conference followed the recent World Summit on Sustainable Development, which stressed that the world community must continue the march towards sustainable development and strive to further address the challenge of supplying food and water to its less blessed brothers. Он отметил, Конференция следует за недавней Всемирной встречей на высшем уровне по устойчивому развитию, которая подчеркнула, что мировое сообщество должно продолжать свое шествие по пути к устойчивому развитию и стремиться и далее решать задачу обеспечения пищей и водой своих менее благополучных собратьев.
One of your brothers was gunned down. Одного из ваших собратьев убили.
Больше примеров...
Братишек (примеров 10)
He's coming back tonight to take one of my brothers in my place. Он вернется сегодня, чтобы забрать вместо меня одного из братишек.
The King offered me much in gold and I have a litter of brothers... Король предложил мне много золотых, а у меня столько братишек...
Well, someone's eager to get out before the rest of his brothers. Кажется, кто-то очень хочет опередить своих братишек.
2 brothers for Elise. Значит у Элизы будет двое братишек.
It is not normal to bring little brothers to job interviews. Братишек на собеседования не берут.
Больше примеров...
Собратья (примеров 9)
My brothers could not stop me from this. Мои собратья не смогли меня остановить.
My brothers, we need to stand together... Мои собратья, мы должны встать вместе...
It is worth noting, however, that those responsible for trafficking are not Gabonese nationals, but our brothers from friendly countries. Вместе с тем следует подчеркнуть, что организаторами такой торговли являются не граждане Габона, а наши собратья из дружественных стран.
In the Navigatio, this style of storytelling meshed with a religious ascetic tradition in which Irish monks travel alone in boats, the same way their desert brothers isolated themselves in caves. В «Плавании» этот тип повествования смешивается с религиозной аскетической традицией, когда ирландские монахи в одиночку плавали на лодках, так же как их пустынные собратья удалялись в пещеры.
I FEAR THE TIME IS FAST APPROACHING WHEN THE NORTH CAN NO LONGER STAND IDLY BY WHILE OUR SOUTHERN BROTHERS SLIP INTO TOTAL SPIRITUAL DECAY. Боюсь, настал тот час, когда Север больше не может спокойно наблюдать за тем, как наши южные собратья пребывают в полном духовном отрешении.
Больше примеров...
Brothers (примеров 405)
Next, investment bank Lehman Brothers filed for bankruptcy. Американский банк Lehman Brothers объявил о банкротстве.
Brooks Brothers was acquired by the British firm, Marks & Spencer, in 1988. В 1988 году «Brooks Brothers» переходит под покровительство британской компании Marks and Spencer.
This is the Lehman Brothers doorstep there. Это - конец Lehman Brothers.
I held on when I showed up at Lehman Brothers as an intern in 2008. Я искал, во что верить, когда пришёл в банк Lehman Brothers работать стажёром в 2008 году.
According to the International Monetary Fund (IMF), the quantitative easing policies undertaken by the central banks of the major developed countries since the beginning of the late-2000s financial crisis have contributed to the reduction in systemic risks following the bankruptcy of Lehman Brothers. Согласно МВФ политика количественного смягчения центральных банков развитых стран с начала финансового кризиса 2008 года привела к снижению системных рисков после банкротства Lehman Brothers.
Больше примеров...
Бразерс (примеров 113)
Let's take it on the road with the Allman brothers. Отправимся в дорогу с "Олман Бразерс".
The film was a major success for Warner Brothers, and was one of Davis' most important early pictures. Фильм стал крупным успехом компании «Уорнер Бразерс» и одной из наиболее важных ранних картин Бетт Дейвис.
The date of 15 September 2008 marked both the first-ever celebration of the United Nations International Day of Democracy and the collapse of the Lehman Brothers, which precipitated the beginning of the financial crisis. День 15 сентября 2008 года ознаменовал собой как первое в истории празднование Международного дня демократии Организации Объединенных Наций, так и крах компании «Леманс бразерс», который предшествовал началу финансового кризиса.
Over the weekend, Lehman Brothers one of the most venerable... and biggest investment banks, was forced to declare itself bankrupt... another, Merrill Lynch, was forced to sell itself today. В выходные дни Леман Бразерс, один из старейших и крупнейших инвестиционных банков, был вынужден объявить себя банкротом.
Microfinance banks in Eastern Europe and Central Asia, like other banks in the region, saw a steady withdrawal of deposits for several weeks following the collapse of Lehman Brothers. Из банков, занимающихся микрофинансированием, в Восточной Европе и Центральной Азии, как и из других банков этого региона, в течение нескольких недель после банкротства компании "Леман бразерс" продолжалось изъятие вкладов.
Больше примеров...