Английский - русский
Перевод слова Brothers

Перевод brothers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Братья (примеров 2923)
Fairfields will do a lot of things to each other, Detective, but brothers don't kill brothers. Фэйрфилды много чего могут сделать друг другу, Детектив, Но братья не убивают братьев.
If husbands or brothers intervene, they're shot. Если мужья или братья вступаются, их пристреливают.
Yet male members of the family such as fathers, husbands, uncles and brothers continue to control women's movements. Однако передвижение женщин по-прежнему контролируют родственники-мужчины, например отцы, мужья, дядья и братья.
Frasier, do you remember the time the Kriezel brothers tied me to their Great Dane and lobbed meatballs down their gravel driveway? Фрейзер, помнишь как братья Кризел привязали меня к их здоровенному догу и бросали фрикадельки на дорожку с гравием?
If you mess with me, my Tosa brothers will come and chop off your heads! Пойдёте мне поперёк, придут мои братья по клану и головы вам посрубают!
Больше примеров...
Братьев (примеров 2395)
The five Tao-Yu brothers have the mutant ability to mentally synchronize the atoms of their bodies and merge themselves into a single superhuman being. Пять братьев Тао-Ю имеют мутантскую способность мысленно синхронизировать атомы своих тел и сливать себя в единое сверхчеловеческое существо.
I bet you, none of you all stop for brothers. Я тебе говорю, никто из вас не остановит братьев.
In 1914, he emigrated to Boston, Massachusetts, where one of his brothers worked in a cowboy boot factory. В 1914 году он отправился в США, где один из его братьев работал на фабрике ковбойских сапог в Бостоне.
One of my brothers are dead. Один из моих братьев мертв.
We need to persuade our brothers. Мы должны переубедить наших братьев.
Больше примеров...
Братьями (примеров 1052)
Really, there is purity here, among the brothers. В отношениях между братьями присутствует какая-то чистота.
To join my brothers in the struggle... against the racist... fascist... white minority regime! Вместе с братьями бороться... против расизма, фашизма... и режима белого меньшинства!
Were you in the hall of residence they say, with the brothers, when the attack was planned, at the time? Был ли ты в общежитии, как они говорят, с братьями, в то время, когда атака планировалась?
Remember when we were brothers? Помнишь, когда мы были братьями?
While there he first met a young George Lucas, and they became not only Delta Kappa Alpha cinema fraternity brothers but also long standing friends. Пока он учился, он познакомился с молодым Джорджем Лукасом, и они не только стали братьями в кинобратстве «Delta Kappa Alpha», но и лучшими друзьями.
Больше примеров...
Братьям (примеров 389)
Chinese tradition also says that younger brothers do not marry before their older brothers, so sometimes a Chinese ghost marriage will be performed to stay in line with this tradition. По китайской традиции младшим братьям нельзя жениться, покуда старший брат ещё не женился, так что иногда китайские призрачные браки заключаются для следования данной традиции.
They relinquish their own needs to provide for the needs of their families, giving top priority to their children and brothers. Они отказываются от своих собственных потребностей в пользу потребностей своих семей, отдавая высший приоритет своим детям и братьям.
It has been reported that his brothers had secured an order for his release on bail but the police reportedly refused to accept the order. Сообщалось, что его братьям удалось добиться издания приказа о его освобождении под залог, однако в полиции, как утверждается, отказались подчиниться этому приказу.
As the State party had not commented on the allegations, the Committee considered that the facts as submitted revealed a violation by the State party of the rights of Mr. Karimov, Mr. Askarov and the Davlatov brothers under article 10 of the Covenant. Поскольку государство-участник не представило каких-либо замечаний по этим утверждениям, Комитет пришел к выводу о том, что представленные ему факты свидетельствуют о нарушении государством-участником прав, гарантируемых гну Каримову, гну Аскарову и братьям Давлатовым статьей 10 Пакта.
I was trying to help my brothers. Я пыталась помочь своим братьям.
Больше примеров...
Брата (примеров 521)
No, Max has no brothers. Нет, у Макса не было брата.
The two brothers closely collaborated in the subsequent years. Два брата тесно сотрудничали в последующие годы.
(e) Minor brothers or sisters without parents, and disabled brothers or sisters irrespective of age, if they have no family, in the accommodation of a brother or sister; ё) родные братья и сестры, не достигшие совершеннолетия и не имеющие родителей, а также родные братья и сестры, являющиеся нетрудоспособными, независимо от возраста, если они не имеют своих семей, - на жилую площадь брата или сестры;
I have a two brothers. У меня есть отец... и 2 брата.
The Queen has two brothers? У королевы два брата?
Больше примеров...
Братьях (примеров 98)
They told me about your dad and your brothers. Они рассказали мне о твоем отце и твоих братьях.
But then I thought of my mother and brothers. Но потом подумал о матери и братьях.
So this wasn't just about the two brothers. Значит, дело было не только в двух братьях.
Angiolina, a year afterwards - with two brothers who lived at the Madonna of the Oak, in a farm behind the woods. Анджолина, год спустя - на двух братьях, что жили у Мадонна делла Ровере, на ферме за лесом.
Anthropologist Wade Davis muses on the worldwide web ofbelief and ritual that makes us human. He shares breathtakingphotos and stories of the Elder Brothers, a group of Sierra Nevadaindians whose spiritual practice holds the world inbalance. Антрополог Уэйд Дэвис поэтично и страстно повествует овсемирной паутине верований и ритуалов, объединяющей нас и делающейнас людьми. Он показывает удивительные фотографии и рассказывает о"старших братьях", группе индейцев из Сьерра-Невада, которые спомощью духовных практик сохраняют мир в равновесии.
Больше примеров...
Брат (примеров 155)
She needs your help now that your brothers not here. Она сейчас нуждается в помощи, пока твой брат служит.
One of Eoin's brothers, James McNeill, was the second and penultimate Governor-General of the Irish Free State. Брат Оуэна, Джеймс Макнейл, стал вторым и предпоследним генерал-губернатором Ирландского Свободного государства.
It's always worse with the brothers when you're a brother. С братьями всегда сложнее, когда ты сам брат.
She had three elder brothers Jan, Otokar and Jaroslav and a younger brother named Karl Kunata. У неё было три старших брата: Ян, Отокар и Ярослав, и младший брат Карл Канута.
In 2003, another of M.A.F.'s brothers was arrested and imprisoned by the Libyan authorities. В 2003 году еще один брат М.А.Ф. был арестован ливийскими властями и помещен в тюрьму.
Больше примеров...
Братцы (примеров 27)
Where are you going, brothers? ! Братцы, куда же вы?
Brothers, the border is locked And the key's in the pocket. Братцы! Граница на замке, а ключ в кармане!
To the ravine, brothers! Братцы, в яр!
My brothers would kill you. Мои братцы бы тебя замочили!
"Comrades and Brothers". «Товарищи, братцы.
Больше примеров...
Братства (примеров 40)
On behalf of the brothers I thank you... for the generosity you showed Kaspar. От имени всего братства я благодарю вас за вашу щедрость к Каспару.
Who are the "Brothers to the Rescue" and what are their goals? Кто такие члены "Братства спасения" и каковы их цели?
If any doubts should remain on this matter, one can consult the 19 July 1992 issue of El Nuevo Herald of Miami and see the photo of a Brothers to the Rescue aeroplane still bearing the initials of the United States Air Force. Если у кого-то остаются какие-либо сомнения на этот счет, он может изучить номер издающегося в Майами "Эль Нуэво Эральд" за 19 июля 1992 года, где помещена фотография самолета "Братства спасения", все еще сохранившего обозначения ВВС Соединенных Штатов.
You think he'd turn on his fraternity brothers? Ты думаешь, он даст показания на своих братьев из братства?
And like you always said, brothers before Brotherhood, right? И как ты всегда говорил, братья превыше братства.
Больше примеров...
Братство (примеров 28)
Several "Brothers to the Rescue" planes violated the airspace over Havana. Самолеты организации «Братство спасения» совершают нарушение воздушного пространства над Гаваной.
He had the necessary weapons and explosives to carry out this plan and was being assisted by "Brothers to the Rescue", who reported to him the position of the United States Coast Guard in order to make it easier for him to reach Cuban territory. Для осуществления своего плана он имел оружие и взрывчатые вещества, а также пользовался поддержкой организации «Братство спасения», которая информировала его о местонахождении американской береговой охраны, с тем чтобы облегчить его передвижение в направлении кубинской территории.
This fraternity is about way more than just one boneheaded idea from a couple of brothers. Хватит! Это братство - это горздо больше чем одна тупая идея нескольких братьев.
He was carried away secretly by a monk, an Albigensian adept from Languedoc, and placed in a monastery under the influence of the Albigenses, where he was educated and met the four Brothers later to be associated with him in the founding of the Rosicrucian Brotherhood. Его тайно увел монах, адепт-альбигоец из Лангедока и поместил его в альбигойский монастырь, где тот учился и встретил четверых братьев, с которыми позже основал розенкрейцерское братство.
The modest prize money means that this close knit band of brothers ride purely for the love of the sport and the glory of winning. Призовые очень скромные, и это братство близких по духу людей, которые гоняются здесь из чистой любви к мотоспорту, и во славу победы.
Больше примеров...
Собратьев (примеров 18)
The last peanut - overflowing with the oil and salt of its departed brothers. В масле и соли своих ушедших собратьев.
What I'm telling you is that I saw 12 of my brothers killed in front of me. Я говорю тебе, что 12 моих собратьев убили у меня на глазах.
He noted that the conference followed the recent World Summit on Sustainable Development, which stressed that the world community must continue the march towards sustainable development and strive to further address the challenge of supplying food and water to its less blessed brothers. Он отметил, Конференция следует за недавней Всемирной встречей на высшем уровне по устойчивому развитию, которая подчеркнула, что мировое сообщество должно продолжать свое шествие по пути к устойчивому развитию и стремиться и далее решать задачу обеспечения пищей и водой своих менее благополучных собратьев.
One of your brothers was gunned down. Одного из ваших собратьев убили.
There was consternation in Brazil at the violence against our brothers in East Timor and at the loss of innocent lives that followed. Когда наших собратьев в Восточном Тиморе стали подвергать насилию, приведшему к гибели ни в чем не повинных людей, народ Бразилии пришел в ужас.
Больше примеров...
Братишек (примеров 10)
He's coming back tonight to take one of my brothers in my place. Он вернется сегодня, чтобы забрать вместо меня одного из братишек.
The King offered me much in gold and I have a litter of brothers... Король предложил мне много золотых, а у меня столько братишек...
I have actually begun writing about the adventures of the Davies brothers myself. Я на самом деле начал писать о приключениях братишек Дэйвс.
Guess you guys don't have too many brothers walking through here. Похоже, ребята, у вас тут не слишком много братишек бывает.
Being a record of the terrible adventures of the brothers Davies, faithfully set forth by... Было списано с ужасных приключений братишек Дэйвсов, которых верно вёл вперёд...
Больше примеров...
Собратья (примеров 9)
My brothers could not stop me from this. Мои собратья не смогли меня остановить.
My brothers, we need to stand together... Мои собратья, мы должны встать вместе...
And what are my brothers in arms to drink? А что будут пить мои собратья по оружию?
My chunky brothers, gorge yourselves at the trough of freedom! Мои жирные собратья, насытьтесь же у кормушки свободы!
In the Navigatio, this style of storytelling meshed with a religious ascetic tradition in which Irish monks travel alone in boats, the same way their desert brothers isolated themselves in caves. В «Плавании» этот тип повествования смешивается с религиозной аскетической традицией, когда ирландские монахи в одиночку плавали на лодках, так же как их пустынные собратья удалялись в пещеры.
Больше примеров...
Brothers (примеров 405)
On September 15, 2008, virtually unprecedented volatility in global securities markets resulted in Lehman Brothers' collapse and bankruptcy filing. 15 сентября 2008 года практически беспрецедентная волатильность на глобальных рынках ценных бумаг привела к краху и банкротству Lehman Brothers.
By then the Skouras Brothers Co. owned more than 30 local theaters. К тому времени их компания Skouras Brothers владела более 30 кинотеатрами в Сент-Луисе.
"You're Sixteen" is a song written by the Sherman Brothers (Robert B. Sherman and Richard M. Sherman). Тебе шестнадцать лет) - песня, написанная Sherman Brothers (Robert B. Sherman и Richard M. Sherman).
Founded in 1852 and incorporated in 1968 as the Studebaker Brothers Manufacturing Company, the firm was originally a producer of wagons for farmers, miners, and the military. Основанная в 1852 году и ставшая корпорацией в 1868 году под именем Studebaker Brothers Manufacturing Company, компания изначально была производителем тележек и повозок для фермеров, шахтёров и военных.
It was developed by Short Brothers. Создан компанией Short Brothers.
Больше примеров...
Бразерс (примеров 113)
Jonas Brothers will be right out, girls. Джонас Бразерс сейчас придут, девочки.
Lehman Brothers goes down, the whole lot collapses. Акции Леман Бразерс падают - и весь рынок обваливается.
c/ Source: Salomon Brothers Inc., New York. с/ Источник: "Сэломон Бразерс Инк.", Нью-Йорк.
employees of Lehman Brothers today, as the Wall Street giant's stock went to zero. сотрудники "Леман Бразерс" сегодня, акции гиганта Уолл-стрит упали до нуля.
The Maryknoll Fathers and Brothers, has at present, 490 members, a decrease of almost 90 members. В настоящее время организация "Мэрикнолл фазерс энд бразерс" включает 490 членов, число которых сократилось почти на 90 человек.
Больше примеров...