| Brother I have one suggestion for you, ...let's open the firm "Brothers Bagrov". | А у меня к тебе предложение, брат, ...фирму открыть "Братья Багровы". |
| Stop him, Brothers! Quick! | Остановим его, братья, быстро! |
| Are you two like medieval Chuckle Brothers? | Вы типа средневековые братья Чакл? английские телекомики |
| Where are these "Elric Brothers"? | Где эти "братья Элрики"? |
| There was a moment in time when the only two people who knew what it was to fly were the Wright Brothers. | Когда-то давным давно было только два человека, которые знали, что значит "летать", это были братья Райт. |
| I'm guessing The Brothers Karamazov, Joyce, a little Goethe to round it out. | Я думаю это "Братья Карамазовы", Джойс и немного Гёте, чтобы быть в курсе всего. |
| Brothers, this concerns us all. | Братья, это касается всех нас! |
| Wait for me here, Brothers, until I've spoken with the Holy pray that we may succeed. | Ждите меня здесь, братья, пока я не поговорю со Святым Отцом и молитесь, чтобы мы добились успеха. |
| The music video for "Hero" was directed by the Erwin Brothers. | Созданием видеоклипа для «Нёго» руководили братья Эрвины (Erwin Brothers). |
| You're the Elric Brothers, right? | Вы - братья Элрики, верно? |
| Dear Tomato Brothers, My name is Tam. I am 17 years old and live in Taipei. | Дорогие "Братья Томато", меня зовут Там, мне 17 лет, и я живу в Тайбэе. |
| I'll get you, Smartist Brothers! | Я доберусь до вас, братья Умнятские! |
| Brothers, most battles are lost when the army retreats as the opponent advances or where battle is joined with broken weapons. | Братья, большинство битв оказываются проигранными в тот момент, когда армия отступает перед натиском неприятеля или начинает битву с негодным оружием. |
| Brothers, what are you doing here? | Братья, что вы здесь делаете? |
| Brothers can ask sisters to dance, right? | Братья могут приглашать сестер на танец, верно? |
| FEE: Brothers, all together! | Братья, а ну все разом! |
| Look, you and I talked about the importance and beauty of the Jonas Brothers' purity. | Люк, мы же говорили о важности и красоте того, что братья Джонас девственны и чисты. |
| Brothers, let's ransack it! | Братья, не пропадать же добру! |
| People called them "Los Pollos Hermanos"- the Chicken Brothers. | Люди прозвали их "Лос Поллос Херманос" - "Братья Цыплята" |
| Tam, how come you like the Tomato Brothers so much? | Там, как так получилось, что тебе очень нравятся "Братья Томато"? |
| You take it, I don't like the Tomato Brothers anyway | Возьми их, все равно мне не нравятся "Братья Томато". |
| I FIND THE NAME THE BROTHERS HAVE CHOSEN | Это название... которое братья придумали для здешнего вина... |
| The question now is whether the Brothers will prevail, both in the streets and by means of Egypt's new constitution (which they largely wrote). | Теперь вопрос заключается в том, будут ли Братья и дальше преобладать, как на улицах, так и посредством новой конституции Египта (которую, в основном, они и написали). |
| "On June 23, the Chairman of the Synodal Department for Youth Affairs met with the organizer of the Orthodox Youth Festival"Brothers" (English translation)". | 23 июня председатель Синодального отдела по делам молодежи встретился с организатором Православного молодежного международного фестиваля «Братья» (неопр.). |
| "Brothers Karamazov," "the Grand Inquisitor"? | "Братья Карамазовы", "Великий Инквизитор"? |