| We are the Gallagher brothers of politics. | Мы - братья Галлагер от политики. |
| The brothers are making me take notes for them. | Братья попросили меня сделать конспект за них. |
| I have Prim, and you have your brothers. | У меня дома Прим, у тебя - братья. |
| And Meatball has changed his whole sound, and the Truitt brothers are jealous, and... | И Фрикаделькин поменял весь свой звук, и братья Труиты заревновали, и... |
| Traffickers can be fathers, brothers, sisters, aunts, uncles... | Торговцами людьми могут быть отцы, братья, сестры, тети, дяди... |
| They're my crew, my street brothers. | Они - моя команда, мои уличные братья. |
| His brothers are Tony and Harry James. | Его братья - Тони и Генри Джеймс. |
| Angela Ocurro told us that her other two brothers were in school. | Анджела Окурро сказала, что другие её братья учатся в школе. |
| I think the mardon brothers are hiding on a farm. | Думаю, братья Мардены скрываются на ферме. |
| My brothers, today I grant you your freedom. | Братья мои, сегодня я дарую вам свободу. |
| The General and I were like brothers. | Мы с генералом были как братья. |
| No matter what your brothers say. | Неважно, что говорят твои братья. |
| If anyone knows who Peter was involved with, it will be his brothers. | Если кто-то знает, с кем был Питер, то это братья. |
| Even though your uncle and I fight sometimes, we're still brothers. | Хоть мы с дядей иногда ссоримся, все равно мы братья. |
| The brothers we lost on 9/11 was felt around the world. | Наши братья по всему миру скорбят о потерях среди пожарных во время 9/11. |
| Some brothers took their name and body odors. | Некоторые братья начали принимать их имена. |
| And all your brothers are coming over today. | И сегодня приезжают все твои братья. |
| Now, they're like brothers. | А теперь они прямо как братья. |
| The brothers in the Brigade called him T-Bone. | Братья в "Бригаде" зовут его Ти-Боун. |
| The only reason the Fuentes brothers are forcing people to withdraw cash from the atm is to pay for table service at this club. | Единственная причина, по которой братья Фуэнтэс заставляют людей снимать наличные с банкоматов, - это оплата обслуживания столиков в этом клубе. |
| She may be wearing a skirt, but we're all brothers. | Может, она и носит юбку, но мы все тут братья. |
| Look, it's the Marley brothers. | Это братья Марли... Мои давние партнёры. |
| Let's see how impressive your brothers are when they finally come up against me. | Посмотрим, насколько хороши ее братья, когда они наконец натолкнутся на меня. |
| Your brothers did me a favor by killing Francesca. | Ваши братья сделали для меня пользу, убив Франческу. |
| Guys that showed up at Al's house, they're actually brothers. | Ребята, которые были у Эла дома, действительно братья. |