Английский - русский
Перевод слова Brothers
Вариант перевода Братья

Примеры в контексте "Brothers - Братья"

Примеры: Brothers - Братья
Due to the high demand of balls among the teams of a large region, the brothers decide to expand production, and at the same time expand their workshop. Из-за высокого спроса мячей среди команд большого региона, братья решают расширить производство, и одновременно расширяют свою мастерскую.
Mark presented these songs to his brother Rick, who, realizing that they had never worked together, suggested that the Del Castillo brothers combine their creative forces and talents. Марк представил эти песни своему брату Рику, который, осознавая, что они никогда не работали вместе, предложил, чтобы братья дель Кастильо объединили свои творческие способности и таланты.
He survived, possibly thanks to the V Battalion's defeat of Marduk, and the brothers returned to their normal form, now gaining the ability to increase size when merged and to generate additional duplicate bodies. Он выжил, возможно благодаря поражению Ви-Батальон Мардука, и братья возвратились к своей нормальной форме, теперь получив способность увеличивать размер при слиянии и создавать дополнительные дублирующие тела.
Her singing on "Dŵr Budr" is nonsensical chanting, and has been rumoured to have been played backwards, though neither the brothers nor Goldfrapp herself will divulge any information. Её исполнение «Dŵr Budr» - это бессмысленный повтор и, по слухам, было сыграно в обратном направлении, хотя ни братья, ни сама Голдфрапп не разглашали подобной информации.
The brothers helped coordinate Rothschild activities across the continent, and the family developed a network of agents, shippers and couriers to transport gold across war-torn Europe. Братья координировали деловую активность Ротшильдов по всему континенту, и семья развила сеть из агентов, поставщиков и курьеров, для транспортировки золота по всей воюющей Европе.
Then, for some reason, the structure was destroyed also in 1898 in Turgenevsky Lane, 7, brothers Melkon and Grigory Bagdasarovy built the house. Затем, по каким-то причинам, строение было разрушено и в 1898 году в Тургеневском переулке, 7, братья Мелкон и Григорий Багдасаровы построили дом.
Hemingway and his brothers tried to protect their father's name and their inheritance by taking legal action to stop the popular local celebrations called "Hemingway Days" in Key West, Florida. Хемингуэй и его братья пытались защищать имя своего отца и свои права как наследников через суд, чтобы остановить проведение местных праздников, называемых «Дни Хемингуэя» в Ки-Уэсте в штате Флорида.
In July 2013, the brothers wrapped principal production on Captain America: The Winter Soldier, a superhero sequel for Marvel Studios; the film was released on April 4, 2014. В июле 2013 года братья закончили производство фильма «Первый мститель: Другая война», супергеройского сиквела для Marvel Studios; фильм был выпущен 4 апреля 2014 года.
The division of the kingdom does not seem to have been territorial, all brothers seem to have held equal regal status over all parts of the country. Раздел королевства, кажется не был территориальным, все братья обладали одинаковой властью во всех частях страны.
In 1891, brothers Gerard and Anton Philips founded the small light bulb factory that would grow into one of the largest electronics firms in the world. В 1891 году братья Герард и Антон Филипс основали небольшую фабрику по производству осветительных ламп, которая затем вырастет в одну из крупнейших фирм в мире по производству электроники.
The Gollop brothers (Julian and Nick) approached three video game publishers, Krisalis, Domark and MicroProse, eventually brokering a deal with MicroProse. Братья Голлопы, Джулиан и Ник, пришли с игрой к трем издателям компьютерных игр, Krisalis, Domark и MicroProse, и в итоге заключили контракт с MicroProse.
Emma was intent on surfing as soon as she saw a surf movie with her older brothers. Эмма заинтересовалась серфингом, как только она увидела как занимаются серфингом её старшие братья.
Aren't Wakasugi of Doi and you sworn brothers? Но ты, и Вакасуги Дои названные братья.
Since we are to be brothers, we thought we could be of help. Раз мы братья, то я подумал, что мы должны помочь вам.
I remind my brothers... that we did not have conflict with the Cylons... until we intervened in their relations with other nations. Позвольте мне напомнить, братья мои... что у нас не было конфликта с Сэйлонцами... пока мы не вмешались в их отношения с другими нациями.
It's not because they are the queen's brothers, but the sons of the former Eoraha. Это не из-за того, что они братья царицы, а потому что сыновья предыдущего правителя.
for whatever reasons, please don't come out monk brothers for now you all see this devastating power Чтобы не случилось Братья монахи Теперь вы все видели нашу силу
If you died from being so reckless... then how vain would your brothers' efforts have been? Если б ты погиб из-за своего безрассудства... тогда твои братья старались напрасно?
And these fellows, if you don't recognize them, are your brothers in arms, А эти товарищи, если вы их не узнаёте - это ваши братья по оружию.
Her siblings held important positions too: a brother of hers became pharaoh, a sister became queen, and three brothers held the title High Priest of Amun in succession. Её братья и сёстры также занимали высокие посты: её брат стал фараоном, сестра - царицей, а три других брата последовательно носили титул "Верховный жрец Амона".
I say, brothers: we should try again once more. А я вот что думаю, братья: найти бы нам другого мельника!
The brothers will use a final round of trials to determine which pledges will become initiated, And which ones will go home... for good. Братья будут смотреть на результаты последнего раунда испытаний чтобы понять, кто из Испытуемых станет их новым Братом, а кто уйдет из нашего дома... навсегда.
It's what brothers do when one is vastly more fortunate than the other. Это то, что делают братья, когда одному больше везет, чем другому
My brothers... you who have joined me in this struggle... understand that together we must fight... human beings... from their own grounds. Братья... Присоединившиеся ко мне в этой борьбе... понимаем, что вместе мы должны сразить... людей... на их собственных землях.
But Naif (age 77), his full brothers - including Sultan (age 82) - and their supporters within the Wahhabi establishment appear too entrenched to allow that to happen. Но Наиф (77 лет), его родные братья - в том числе Султан (82 года) - и их сторонники в ваххабитских кругах, кажется, окопались слишком глубоко, чтобы такое могло случиться.