| His teachers were the brothers Peter and Nikolai Lavrov and Professor Ambrose Metlinsky. | Его преподавателями были братья Пётр и Николай Лавровские и профессор Амвросий Метлинский. | 
| The two brothers killed each other in battle. | Братья убили друг друга в поединке. | 
| The brothers direct most of their work jointly, and also occasionally work as producers, screenwriters, actors, and editors. | Братья снимают большинство своих работ в основном вместе, также иногда в качестве продюсеров, сценаристов, актёров и монтажёров. | 
| The contractors of construction works were brothers Stok. | Подрядчики строительных работ были братья Шток. | 
| His brothers were captured and killed and the Sultanate of Tlemcen (covering roughly modern western half of Algeria) was annexed by the Marinids. | Его братья были схвачены и убиты, а эмират Тлемсен, охватывавший примерно современную западную половину Алжира, был аннексирован Маринидами. | 
| The Wright brothers always presented a unified image to the public, sharing equally in the credit for their invention. | Братья Райт всегда являлись для общества единым образом, совместно обладая правами на свои изобретения. | 
| Hardy Drew and the Nancy Boys consists of brothers Ger, Brian and Donnacha Corrigan from Castletroy, County Limerick. | В группу Hardy Drew and the Nancy Boys входят братья Гер, Брайан и Донаха Корриган (Ger, Brian, Donnacha Corrigan) из Кастлтроя, графство Лимерик. | 
| Among the members of the troupe are the brothers Giuseppe and Vincenzo Manfredini. | Среди членов труппы Локателли - братья Джузеппе и Винченцо Манфредини. | 
| Her brothers were also appointed by King Abdulaziz as governors. | Её братья также были назначены от имени короля Абдель-Азиза губернаторами. | 
| For a day Azamat has made nine pieces, and brothers one. | За день Азамат смастерил девять штук, а братья одну. | 
| Vsevolod had senior brothers Izyaslav and Svyatoslav. | У Всеволода были старшие братья Изяслав и Святослав. | 
| The senior brothers usually did not approach for management of the countries and peoples. | Старшие братья обычно не подходили для управления странами и народами. | 
| Since 1990 brothers performed in structure of the family project "Igor Bril and New Generation". | С 1990 года братья выступали в составе семейного проекта "Игорь Бриль и Новое Поколение". | 
| In 1999 Bril brothers have created own ensemble in which their friends and adherents have come. | В 1999 году братья Бриль создали собственный ансамбль, в который вошли их друзья и единомышленники. | 
| Starting from 1896, the Lumière brothers were showing animated films in the streets of Tunis. | С 1896 года братья Люмьер снимали фильмы на улицах Туниса. | 
| The brothers hung many of their paintings on the walls of their hotels. | Братья выставляли многие из своих картин в номерах отелей. | 
| The brothers rented a beer concession and also provided some vaudeville entertainment. | Братья взяли пивную концессию, а также стали представлять некоторые водевильные развлечения. | 
| In February 1895 the brothers qualified in London as solicitors. | В феврале 1895 братья Бадделей получили адвокатские лицензии в Лондоне. | 
| Ayahuasca became more widely known when the McKenna brothers published their experience in the Amazon in True Hallucinations. | Аяуаска стала повсеместно известна после того как братья Маккенна описали свой опыт её употребления в работе «Настоящие галлюцинации». | 
| The elder brothers decide to lie hidden in a haystack, where they promptly fall asleep. | Старшие братья решают спрятаться в стоге сена, где они быстро засыпают. | 
| The Bogdanoff brothers have published a number of works in science fiction, philosophy and popular science. | Братья Богдановы опубликовали ряд книг, посвящённых научной фантастике, философии и популяризации науки. | 
| His brothers Benjamin and Mark are also ice hockey players. | Его братья Бенджамин и Марк также хоккеисты. | 
| Her father Song Feng and her brothers were all executed. | Её отец Сун Фэн (宋酆) и её братья все были казнены. | 
| The brothers were once walking along a beach and found two trees there. | Однажды братья шли по берегу сотворенного мира и увидели два дерева. | 
| The indictment stated that the brothers had volunteered to help the Serbs in Bosnia and Herzegovina after the war erupted. | В обвинительном заключении говорилось, что после начала войны братья вызвались помочь сербам в Боснии и Герцеговине. |