| cells;borders in text tables | ячейки;границы в текстовых таблицах |
| borders;cells and pages | границы;ячейки и страницы |
| borders, see also frames | границы, см. также рамки |
| We just want strong borders. | Мы просто хотим укрепить наши границы. |
| Today, stories continue to transcend borders. | Сегодня истории продолжают переступать границы. |
| borders with one cell selected | границы с выбором одной ячейки |
| Our borders are worth defending. | «Стоит защищать наши границы. |
| Specifies that the field borders look flat. | Границы поля выглядят плоскими. |
| He favors securing the borders. | Ему нравилось раздвигать границы. |
| If we close our borders... | Если мы закроем границы... |
| All the borders in Ethiopia are open. | В Эфиопии все границы открыты. |
| The borders are important. | Так что границы важны. |
| Not since they sealed their borders. | Нет, они запечатали границы. |
| The borders are closed, Miss Stein. No, no. | Границы закрыты, Мисс Штайн. |
| The borders of these countries are entirely arbitrary. | Границы этих стран весьма произвольны. |
| They charted our borders. | Они проложили наши границы. |
| Today, HIV/AIDS has crossed all borders. | Сегодня ВИЧ/СПИД преодолел все границы. |
| Liberia's borders remain porous. | Границы Либерии по-прежнему остаются проницаемыми. |
| It is not up to me to decide their borders. | Не мне определять их границы. |
| These borders are inadequately controlled. | Эти границы контролируются недостаточно. |
| It's to mark the borders of the infection. | Чтобы обозначить границы инфекции. |
| These borders are well-protected. | Эти границы хорошо охраняются. |
| The Seljuks are constantly violating our borders. | Сельджуки постоянно нарушают наши границы. |
| You'd think they'd mark their borders | Им стоило бы отмечать свои границы |
| The borders could be closed. | Границы Мексики могут быть закрыты. |