Английский - русский
Перевод слова Borders
Вариант перевода Границы

Примеры в контексте "Borders - Границы"

Примеры: Borders - Границы
This does not mean that all borders must be opened to everyone. Это не значит, что все границы должны быть открыты для всех.
Moreover, conflict within such a country would be bound to spill over its borders, possibly sparking a major regional conflagration. Кроме того, конфликт внутри такой страны неизбежно перекинется за ее границы, возможно, разжигая крупный региональный пожар.
Their borders were arbitrary and artificial, and none had ever existed in such form. Их границы были произвольными и искусственными, и никогда не существовали в другой форме.
Their leaders maintained this system - and its borders - as the best available. Их лидеры поддерживали эту систему, - и свои границы - как наиболее доступные.
The threat that this would represent is not abstract: the Kingdom's borders are very porous. Угроза, которую они могут представлять, не абстрактна: границы государства очень прозрачны.
One is to close borders to poor immigrants, eliminating any correlation between poverty and immigration. Один из них - закрыть границы для бедных иммигрантов, устраняя любую взаимосвязь между бедностью и иммиграцией.
After all, borders are not impermeable. В конце концов, границы не непроницаемы.
Globalization and modern technology now enables social movements to transcend borders as rapidly as ideas can. Глобализация и новые технологии сегодня дают возможности общественным движениям преодолевать границы так же быстро, как это могут делать идеи.
It also shares maritime borders with Greenland and the provinces of Quebec, Ontario, and Manitoba. Регион также имеет морские границы с провинциями Квебек, Онтарио и Манитоба.
Carrying passports and residence cards is only compulsory when crossing borders. Наличие документов и виз для пересечения границы - обязательно.
These regions are not formally defined; they frequently overlap and have vague borders. У этих регионов нет официального статуса, поэтому их границы часто расплывчатые.
They cross borders and oceans all the time. Они пересекают границы и океаны постоянно.
But borders do persist in some parts of cyberspace. Однако границы остаются в некоторых частях киберпространства.
The final borders of the diocese were established in 1803. Окончательные границы епархии установились к 1803 году.
The borders of the reserve were determined in 1991. В 1991 году были определены границы земельного участка.
Lorraine's borders have changed often in its long history. Границы Лотарингии за её многолетнюю историю сильно менялись.
In 1925, Albania's present borders were set, leading Greece to abandon its claims to Northern Epirus. Текущие границы Албании были установлены в 1925 году, и Греция была вынуждена отказаться от своих претензий на Северный Эпир.
The sub-district's borders and organization was defined in 2010. Границы и состав округа определены в 2008 году.
Thereby the current borders of Vologda Oblast were determined. Тем самым были оформлены современные границы Вологодской области.
Zhak-alen, it seems to me, You pass on borders. Жак-Ален, мне кажется, ты переходишь границы.
For days on end, they tried to get visas, but quotas had been filled, borders closed. В последние дни они попытались достать визы, но квоты были заполнены, границы закрыты...
But we must look to our own borders. Но мы должны смотреть на собственные границы.
Property borders were set by local tribal leaders and the scheme was accepted by the population. Границы участков согласовывались с местными племенными вождями, и сама схема земельного передела была в итоге принята населением.
At this time the modern borders of Turkmenistan were formed. Со строительством МКАД сформировались современные границы Москвы.
He managed to expand his borders towards the south; defeating the Albanian duke Karl Thopia. Расширил границы княжества на юг, победив албанского князя Карла Топия.