I just got off the phone with Officer Borders. |
Я только что поговорил с офицером Бордерс. |
I worked at Borders for a while. |
Я раньше немного проработал в Бордерс. |
I had all my retirement money tied up with Bernie Madoff and Borders bookstores, and I lost it all. |
Я вложил все свои пенсионные деньги в Берни Мэдофа и книжные магазины Бордерс, и все потерял. |
Meredith Borders at Birth.Movies.Death. called the crossover episodes fun and said positively that too much happened that was unrelated to one show or the other - and that's a good thing. |
Мередит Бордерс из Birth.Movies.Death назвала кроссовер «забавным» и с одобрением добавила, что «произошло так много того, что не связано ни с одним сериалом, ни с другим - и это хорошо. |
Borders concluded that ordinary sources accounted for all of the "foreign materials" found by the Navy on the center gun projectile, and that the theory that a chemical igniter had been used to cause the explosion was extremely doubtful. |
Бордерс пришёл к заключению, что все «посторонние материалы», найденные специалистами флота на снаряде центрального орудия, могли появиться там обычными путями, и теория об использовании химического детонатора для взрыва выглядит крайне сомнительной. |
It was the way he approached me. I was in Borders Books and Music. |
Он как-то странно подошел к нам с другом в магазине "Бордерс букс энд мьюзик", |