Английский - русский
Перевод слова Beijing
Вариант перевода Пекине

Примеры в контексте "Beijing - Пекине"

Примеры: Beijing - Пекине
Later in October, the UN-SPIDER International Conference on Disaster Risk Identification, Assessment and Monitoring would also be held in Beijing. В октябре в Пекине также будет проводиться организованная СПАЙДЕР-ООН Международная конференция по установлению, оценке и мониторингу риска бедствий.
The Secretary-General of the Association attended the commemoration of United Nations South-South Cooperation Day in Beijing in December 2008. Генеральный секретарь Ассоциации принял участие в праздновании Дня сотрудничества Юг-Юг Организации Объединенных Наций, прошедшем в Пекине в декабре 2008 года.
The Beijing Olympic Games was an international competitive event hosted by China. Олимпийские игры в Пекине были международным спортивным событием, которое принял Китай.
A contract with COMRA was signed in Beijing on 18 November 2011. З. Контракт с КОИОМРО был подписан в Пекине 18 ноября 2011 года.
It had increased its international presence by opening offices in Mexico City, Beijing, Brussels and Ottawa. Организация расширила свое международное присутствие, открыв отделения в Мехико, Пекине, Брюсселе и Оттаве.
In 2008, workshops took place in Beijing and Kyoto to discuss thematic indigenous knowledge sectors and other issues. В 2008 году семинары по данной теме состоялись в Пекине и Киото, на которых обсуждались тематические сегменты знаний коренных и другие вопросы.
He resides with his wife and two children in Beijing, where he is a university professor of economics. С женой и двумя детьми он проживает в Пекине и работает преподавателем экономики в университете.
He thus could have posed a threat to or adversely affected the maintenance of public order in Beijing. Таким образом, он мог представлять угрозу для общественного порядка в Пекине или нарушить его.
The Director of the UNESCO Beijing office chairs the United Nations thematic group on gender. Директор отделения ЮНЕСКО в Пекине выполняет функции Председателя Тематической группы Организации Объединенных Наций по гендерным вопросам.
When the organization started, women in Kenya faced a lot of problems, most of which had been debated in Beijing. При зарождении организации женщины в Кении сталкивались с целым рядом проблем, большинство из которых были предметом обсуждения в Пекине.
Association branches in Beijing, Tianjin, Shanghai and Guangzhou conducted cooperative projects with UNV. Отделения Ассоциации в Пекине, Тяньцзине, Шанхае и Гуанчжоу провели программы совместно с ДООН.
I'd never been to Beijing, I was really surprised. Я никогда не был в Пекине, я был действительно поражён.
Because Beijing was the ultimate opening ceremony. Поскольку в Пекине была непревзойдённая церемония открытия.
He's safe and sound in Beijing. Он живет и здравствует в Пекине.
The cuisine is not great, but they have the best wine list in Beijing. Кухня не очень, но у них лучшая винная карта в Пекине.
So what really happened in Beijing? Так что на самом деле случилось в Пекине?
Today in central Beijing, troops fired wildly at civilians. Сегодня в Пекине войска открыли беспорядочный огонь по населению.
During the 2008 Beijing Olympic Games, China had good cooperation with IAEA and relevant countries in the field of nuclear security. При проведении Олимпийских игр 2008 года в Пекине Китай эффективно сотрудничал в области атомной безопасности с МАГАТЭ и соответствующими странами.
The International Conference on Combating Desertification held in Beijing in January 2008 was the most relevant in this regard. Самой показательной в этом отношении является Международная конференция по борьбе с опустыниванием, проведенная в Пекине в январе 2008 года.
Got me all the way to the Beijing games. Прошёл со мной весь путь до самой Олимпиады в Пекине.
In the 2008 Olympic Games held in Beijing, the Cuban athletes distinguished themselves. В Олимпийских играх 2008 года в Пекине кубинские спортсменки сыграли важную роль.
In March 2005, officials in Beijing noted that 70 per cent of China's rivers and lakes were polluted. В марте 2005 года официальные лица в Пекине отметили, что 70 процентов рек и озер Китая загрязнены.
Clearly the commitments our Governments made at Beijing have not yet been achieved. Очевидно, что обязательства, принятые нашими правительствами в Пекине, пока не выполнены.
The Foreign Minister of Japan welcomed the first round of the six-way talks held in Beijing last week. Министр иностранных дел Японии приветствовала проведенный на прошлой неделе в Пекине первый раунд шестисторонних переговоров.
We welcome the initiative that led to the recent six-country meeting in Beijing. Мы приветствуем инициативу, которая привела к созыву в Пекине недавнего шестистороннего совещания.